Erra - Andromeda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erra - Andromeda




Andromeda
Андромеда
Suffocating
Задыхаюсь.
You feed the breathless with your failures
Ты кормишь бездыханных своими ошибками.
Untamed and blameless
Неукротимая и безвинная.
You underestimated my true strength
Ты недооценила мою истинную силу.
This sea of lies is decaying youth
Это море лжи гниющая юность.
Consequence cannot bring restortation
Последствия не могут принести восстановления
To this lifeless surface and spirit of abrasion
Этой безжизненной поверхности и духу истерзанности.
End this
Прекрати это.
It′s not for us to decide
Не нам решать.
Who are we to control this life
Кто мы такие, чтобы контролировать эту жизнь?
Suffocating
Задыхаюсь.
Set to be the end from the beginning
Предрешено с самого начала.
Your eagerness to please yourself has brought out this Disgusting wretch
Твое стремление угодить себе породило это отвратительное создание.
Distorted is your vision of reality
Искажено твое видение реальности.
I intend to break you of this selfishness
Я намерен избавить тебя от этого эгоизма.
Daughter, what have you done
Дочь, что ты наделала?
Suffocating
Задыхаюсь.
You feed the lifeless with your failures
Ты кормишь безжизненных своими ошибками.
Daughter, what have you done
Дочь, что ты наделала?
I can't believe my eyes
Я не могу поверить своим глазам.
Loved one, where have you gone
Любимая, куда ты пропала?
Was our relationship built on lies
Были ли наши отношения построены на лжи?
Every misdirect has become clear to me
Каждый обман стал мне ясен.
So beautiful yet so betraying
Такая красивая, но такая предательская.
You are my flesh
Ты моя плоть и кровь.
I still love every bit of you
Я все еще люблю каждую частичку тебя.
I take responsibility, it′s all on me
Я беру ответственность, все на мне.
I have failed you
Я подвел тебя.
Now I will face the universe
Теперь я столкнусь со вселенной.
The remains of your catastrophy
С остатками твоей катастрофы.
What have you done
Что ты наделала?
Princess of the universe
Принцесса вселенной.
Daughter of the northern sky
Дочь северного неба.
Lady of the Constellation
Владычица созвездия.
You are my design
Ты мое творение.
You are my burden, and you are my design
Ты мое бремя и мое творение.
I take responsibility for what is mine
Я беру ответственность за то, что принадлежит мне.
Andromeda, what have you done
Андромеда, что ты наделала?
My daughter, come back to me.
Дочь моя, вернись ко мне.






Attention! Feel free to leave feedback.