Lyrics and translation Erra - Dreamcatcher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nurtured
by
the
spirits
of
the
wilderness
Вскормлены
духами
дикой
природы,
The
only
mother
we
have
left
Единственной
матерью,
что
у
нас
осталась.
She
is
the
web
in
the
willow
hoop
Она
– паутина
в
ивовом
обруче,
Like
feathers,
we
just
hang
in
the
air
Словно
перья,
мы
просто
висим
в
воздухе.
Open
arms
to
a
mother′s
gift
Открытые
объятия
материнскому
дару,
Electric
sensations
pulsating
through
our
ribs
Электрические
ощущения
пульсируют
в
наших
ребрах.
Breathing
life
into
our
dreams
while
nightmares
wear
Вдыхая
жизнь
в
наши
сны,
пока
кошмары
стирают,
Wear
down
the
dancing
lines
of
her
woven
web
Стирают
танцующие
линии
ее
сплетенной
паутины.
Hanging
beneath
the
nightmare,
we
fall
apart
Зависшие
под
кошмаром,
мы
разваливаемся
на
части,
Hoping
you'll
call
our
names,
sweet
voice
we′ll
follow
Надеясь,
что
ты
позовешь
нас
по
имени,
сладкий
голос,
за
которым
мы
последуем.
In
trying
to
preserve
you,
we
fall
apart
Пытаясь
сохранить
тебя,
мы
разваливаемся
на
части.
We
fall
apart,
restore
youth
Мы
разваливаемся
на
части,
восстанови
молодость.
Ghost
of
the
willow
trees
Призрак
ив,
The
oak,
the
pines,
the
bowing
mountain
peaks
Дубов,
сосен,
склоняющихся
горных
вершин,
Bring
forth
the
solace
of
your
breeze
Принеси
утешение
своего
ветерка.
Open
arms
to
a
mother's
gift
Открытые
объятия
материнскому
дару,
Electric
sensations
pulsating
through
our
ribs
Электрические
ощущения
пульсируют
в
наших
ребрах.
Breathing
life
into
our
dreams
Вдыхая
жизнь
в
наши
сны.
The
weight
of
man
is
crushing
me
Тяжесть
человека
сокрушает
меня.
The
weight
of
man
is
crushing
me
Тяжесть
человека
сокрушает
меня.
Bring
forth
the
solace
of
your
breeze
Принеси
утешение
своего
ветерка
From
looming
pines,
through
ocean
seas
От
высоких
сосен,
сквозь
океанские
моря.
Oh,
Mother,
I
am
breaking
down
О,
Мать,
я
ломаюсь.
Oh,
Mother,
I
call
to
you
О,
Мать,
я
взываю
к
тебе.
Ghost
of
the
willows
Призрак
ив.
The
weight
of
man
is
crushing
me
Тяжесть
человека
сокрушает
меня.
I
am
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части,
Broken
into
someone
less
than
who
I'm
meant
to
be
Разбитый
на
кого-то
меньшего,
чем
я
должен
быть.
Bring
forth
the
solace
of
your
breeze
Принеси
утешение
своего
ветерка
From
looming
pines,
through
the
ocean
seas
От
высоких
сосен,
сквозь
океанские
моря.
Breathe
life
into
these
stagnant
feet
Вдохни
жизнь
в
эти
застывшие
ноги,
Restore
the
man
that
I′m
meant
to
be
Восстанови
человека,
которым
я
должен
быть.
Hanging
beneath
the
nightmare,
we
fall
apart
Зависшие
под
кошмаром,
мы
разваливаемся
на
части,
Hoping
you′ll
call
our
names,
sweet
voice
we'll
follow
Надеясь,
что
ты
позовешь
нас
по
имени,
сладкий
голос,
за
которым
мы
последуем.
In
trying
to
preserve
you,
we
fall
apart
Пытаясь
сохранить
тебя,
мы
разваливаемся
на
части.
We
fall
apart,
restore
youth
Мы
разваливаемся
на
части,
восстанови
молодость.
Hanging
beneath
the
nightmare,
we
fall
apart
Зависшие
под
кошмаром,
мы
разваливаемся
на
части,
Hoping
you′ll
call
our
names,
sweet
voice
we'll
follow
Надеясь,
что
ты
позовешь
нас
по
имени,
сладкий
голос,
за
которым
мы
последуем.
In
trying
to
preserve
you,
we
fall
apart
Пытаясь
сохранить
тебя,
мы
разваливаемся
на
части.
We
fall
apart,
restore
youth
Мы
разваливаемся
на
части,
восстанови
молодость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse, Nobuaki Kaneko, Yoshihiro Nakao, Takeshi Ogawa
Attention! Feel free to leave feedback.