Lyrics and translation Erra - Frostbite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frostbit
fingers
Пальцы,
тронутые
морозом,
Frostbit
fingertips
caress
the
razor′s
edge
Кончики
пальцев,
тронутые
морозом,
ласкают
лезвие
бритвы.
Cold
ideals
implanting
themselves
inside
my
head
Холодные
идеалы
внедряются
в
мою
голову.
Inadvertent
gestures
given
effortlessly
by
my
limbs
Мои
конечности
непроизвольно
совершают
бездумные
жесты.
Complacency
of
warmth
never
sets
in
Удовлетворение
от
тепла
никогда
не
наступает.
This
is
an
endless
winter
Это
бесконечная
зима,
One
where
the
air
gets
thinner
Где
воздух
становится
все
разреженнее.
A
proclamation
to
the
clement
seasons
Воззвание
к
мягким
временам
года,
War
without
a
rhyme
or
reason
Война
без
всякой
причины.
Turmoil
is
elemental
and
so
simplistic
a
feature
Смятение
— такая
элементарная
и
простая
черта,
Though
personal
and
integral,
I
cannot
bear
to
brace
this
creature
Хотя
это
личное
и
неотъемлемое,
я
не
могу
вынести
это
существо.
Brace
this
creature,
this
creature
Вынести
это
существо,
это
существо.
It's
becoming
deeper
Оно
становится
глубже,
This
feeling
urges
my
cliffs
steeper
Это
чувство
делает
мои
скалы
круче.
Stepping
closer
to
see
the
fall
Я
подхожу
ближе,
чтобы
увидеть
падение,
Negligence
consumes
my
all
Небрежность
поглощает
меня
целиком.
Have
I
let
go?
Я
отпустил?
Have
I
let
go
of
what
I
am?
Я
отпустил
то,
кем
я
являюсь?
I
stand
here
with
unclenched
hands
Я
стою
здесь
с
раскрытыми
руками,
Retreating
into
my
own
Уходя
в
себя,
Enduring
this
all
alone
Переживая
все
это
в
одиночестве.
I
scream
to
remember
passion
Я
кричу,
чтобы
вспомнить
страсть,
Unheard
emotions
in
breathtaking
fashion
Неуслышанные
эмоции
в
захватывающем
дух
виде.
Frostbit
fingers
Пальцы,
тронутые
морозом,
Frostbit
fingertips
caress
the
razor′s
edge
Кончики
пальцев,
тронутые
морозом,
ласкают
лезвие
бритвы.
Cold
ideals
implanting
themselves
inside
my
head
Холодные
идеалы
внедряются
в
мою
голову.
We
are
all
the
same,
unique
and
indifferent
Мы
все
одинаковые,
уникальные
и
равнодушные,
Living
as
if
this
cryptic
fever
is
isolated,
it
isn't
Живем
так,
будто
эта
загадочная
лихорадка
изолирована,
но
это
не
так.
Have
I
let
go
of
what
I
am?
Я
отпустил
то,
кем
я
являюсь?
I
stand
here
with
unclenched
hands
Я
стою
здесь
с
раскрытыми
руками,
Retreating
into
my
own
Уходя
в
себя,
Enduring
this
all
alone,
all
alone
Переживая
все
это
в
одиночестве,
в
полном
одиночестве.
Have
I
let
go
of
what
I
am,
of
what
I
am?
Я
отпустил
то,
кем
я
являюсь,
кем
я
являюсь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Augment
date of release
29-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.