Erra - Light My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erra - Light My Way




In my hour of need
В час моей нужды
On a sea of gray
В море серого ...
On my knees, I pray to you
Стоя на коленях, я молюсь тебе.
Help me find the dawn
Помоги мне найти рассвет.
Of the dying day
Умирающего дня.
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Bullet is a man
Пуля-это человек.
From time to time, he strays
Время от времени он сбивается с пути.
I compare my life to this
Я сравниваю свою жизнь с этой.
And to this I relate
И я имею к этому отношение.
And I'm willing
И я хочу этого.
To listen to your answers
Выслушать твои ответы.
And I'm not afraid
И я не боюсь.
To tell you I need you today
Сказать тебе, что ты нужна мне сегодня.
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
So when I'm lost
Так что когда я потеряюсь
Or I'm tired and depraved
Или Я устал и развращен.
Or when my high bullet mind goes astray
Или когда мой высокий пулевой ум сбивается с пути
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Don't save it for another day
Не откладывай это на другой день.
Don't save it for another day
Не откладывай это на другой день.
Hey, don't save it for another day
Эй, не откладывай это на другой день
Hey, don't save it for another day
Эй, не откладывай это на другой день
Hey, don't save it for another day
Эй, не откладывай это на другой день
Hey, don't save it for another day
Эй, не откладывай это на другой день
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?
Won't you light my way?
Разве ты не осветишь мне путь?






Attention! Feel free to leave feedback.