Lyrics and translation Erra - Skyline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cityscape
skeletons
taking
shape
and
growing
skin
Скелеты
городского
пейзажа
обретают
форму
и
обрастают
кожей
Layer
and
layer
is
peeled
away
Слой
за
слоем
сдирается
прочь
Exhausted
from
the
repetition
of
always
needing
to
rebuild
Измученный
повторением
вечной
необходимости
восстанавливать
всё
заново
Worn
down
faces
in
colorful
barren
places
Измождённые
лица
в
красочных,
но
безжизненных
местах
City
lights
and
skylines
Огни
города
и
горизонты
Guiding
home
our
wandering
minds
Направляют
домой
наши
блуждающие
мысли
Tucking
us
into
tortoise
shells
Прячут
нас
в
панцири
черепах
Suppressing
the
outside
sounds
of
relentless
consciousness
Подавляя
внешние
звуки
неумолимого
сознания
Where
is
contemplative
terrain
Где
же
та
созерцательная
местность,
That
sleeps
with
the
setting
sun?
Что
засыпает
с
заходящим
солнцем?
This
nocturnal
apathy
binging
on
shadow
and
smoke
Эта
ночная
апатия,
объедающаяся
тенью
и
дымом
It′s
endlessly
coming
undone
Бесконечно
разваливается
на
части
When
the
ground
falls
out,
who
will
take
my
hand?
Когда
земля
уйдёт
из-под
ног,
кто
возьмет
меня
за
руку?
When
things
fall
apart
who
will
take
my
hand?
Когда
всё
рухнет,
кто
возьмет
меня
за
руку?
I'd
never
thought
that
I
could
withstand
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
выдержать,
Falling
short
when
I′m
a
broken
man
Терпеть
неудачу,
будучи
сломленным
человеком
You
never
knew
how
much
I
meant
it
in
love
Ты
никогда
не
знала,
как
много
ты
значила
для
меня
в
любви
Every
night
I'm
beside
you
weeks
away
when
you're
sleeping
alone
Каждую
ночь
я
рядом
с
тобой,
но
вдали,
когда
ты
спишь
одна
Did
you
ever
know
how
much
I
meant
it?
Ты
когда-нибудь
знала,
как
много
ты
значила
для
меня?
Millions
of
tiny
pieces
looking
in
on
themselves
Миллионы
крошечных
кусочков
смотрят
внутрь
себя
Reflected
in
the
water,
unaware
of
each
other
Отражаясь
в
воде,
не
замечая
друг
друга
Every
piece
could
find
its
place
back
in
the
puzzle
Каждый
кусочек
мог
бы
найти
свое
место
в
головоломке
What
was
one
is
shattered
into
many
and
longs
to
be
whole
again
То,
что
было
одним,
разбито
на
множество
частей
и
жаждет
снова
стать
целым
But
nothing
ever
fits
quite
the
same
in
the
end
Но
в
конце
концов
ничто
не
подходит
так
же
идеально
I′d
never
thought
that
I
could
withstand
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
выдержать
Falling
short
when
I′m
a
broken
man
Терпеть
неудачу,
будучи
сломленным
человеком
You
never
knew
how
much
I
meant
it
in
love
Ты
никогда
не
знала,
как
много
ты
значила
для
меня
в
любви
I'd
never
thought
that
I
could
withstand
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
выдержать
Falling
short
when
I′m
a
broken
man
Терпеть
неудачу,
будучи
сломленным
человеком
Every
night
I'm
beside
you
weeks
away
when
you′re
sleeping
alone
Каждую
ночь
я
рядом
с
тобой,
но
вдали,
когда
ты
спишь
одна
Did
you
ever
know
how
much
I
meant
it?
Ты
когда-нибудь
знала,
как
много
ты
значила
для
меня?
When
the
ground
falls
out,
who
will
take
my
hand?
Когда
земля
уйдёт
из-под
ног,
кто
возьмет
меня
за
руку?
When
things
fall
apart,
who
will
take
my
hand?
Когда
всё
рухнет,
кто
возьмет
меня
за
руку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Drift
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.