Erra - The Architect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erra - The Architect




I will reconstruct this machine to withhold its new direction.
Я перестрою эту машину, чтобы удержать ее новое направление.
I want to be numb.
Я хочу оцепенеть.
I have been destructed, immobilized, buried by our junction.
Я был уничтожен, обездвижен, похоронен нашим соединением.
Reconstruct.
Реконструируй.
Overwhelmed by my corrupted life.
Ошеломлен своей испорченной жизнью.
The bearing I once started has been lost among the animation of what I′ve become.
Осанка, которую я когда-то начал, была потеряна среди оживления того, чем я стал.
Collaboration of this being and the architect's reflection.
Сотрудничество этого существа и отражения архитектора.
Sealed for so long in a tomb of assurance, this structure Is a misconception.
Запечатанная так долго в гробнице уверенности, эта структура-заблуждение.
The creator has found a fracture derived from the point of inception.
Создатель нашел трещину, возникшую в точке зарождения.
Its origin so deeply rooted, undetected and unitary.
Его происхождение так глубоко укоренилось, незаметно и едино.
Every fiber of the carrier tears, the further this is carried.
Каждая клеточка носителя рвется, чем дальше это переносится.
I have been destructed, immobilized, buried by our junction.
Я был уничтожен, обездвижен, похоронен нашим соединением.
Reconstruct.
Реконструируй.
I must disengage the Imperfection and begin again.
Я должен избавиться от несовершенства и начать все сначала.
Determine the source, and undo it from within.
Определите источник и уничтожьте его изнутри.
I must disengage the Imperfection and begin again.
Я должен избавиться от несовершенства и начать все сначала.
The bearing I once started has been lost among the animation of what I′ve become.
Осанка, которую я когда-то начал, была потеряна среди оживления того, чем я стал.
I want to be numb.
Я хочу оцепенеть.
I will reconstruct this machine to withhold it's new direction.
Я перестрою эту машину, чтобы удержать ее в новом направлении.
A collaboration of this being and the architect's reflection.
Совместная работа этого существа и отражения архитектора.
I want to be numb.
Я хочу оцепенеть.
Among the animation of what I′ve become.
Среди оживления того, кем я стал.
The bearing I once started has been lost among the animation of what I′ve become.
Осанка, которую я когда-то начал, была потеряна среди оживления того, чем я стал.






Attention! Feel free to leave feedback.