Lyrics and translation Erra - The Hypnotist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
black
holes
in
my
hands,
so
endless
Эти
чёрные
дыры
в
моих
руках,
такие
бесконечные,
Swallowing
everything
that
I
see
Поглощают
всё,
что
я
вижу.
This
open
wound
in
my
chest,
so
endless
Эта
открытая
рана
в
моей
груди,
такая
бесконечная,
Shameful
desire,
spreading
like
a
wildfire
Постыдное
желание,
распространяющееся
как
лесной
пожар,
You′ve
seen
it
yourself,
devour
me
Ты
сама
видела,
поглоти
меня.
Sickening
shameful
desire,
spreading
like
a
wildfire
Тошнотворное,
постыдное
желание,
распространяющееся
как
лесной
пожар,
You've
seen
it
yourself,
you′ve
seen
it
yourself
Ты
сама
видела,
ты
сама
видела.
My
body's
breaking
down,
my
spirit
is
submissive
Моё
тело
разрушается,
мой
дух
покорен,
Broken
memories
consume
me,
broken
memories
consume
me
Разбитые
воспоминания
поглощают
меня,
разбитые
воспоминания
поглощают
меня.
Distance
grows
between
you
and
I
Расстояние
растёт
между
нами,
Discord
unforeseen
Непредвиденный
разлад.
Won't
you
just
say
what
you
mean
for
the
last
time?
Не
могла
бы
ты
просто
сказать,
что
ты
имеешь
в
виду,
в
последний
раз?
Say
what
you
mean
tonight
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду
сегодня
вечером.
This
open
wound
in
my
chest,
so
endless,
is
rapidly
expanding
Эта
открытая
рана
в
моей
груди,
такая
бесконечная,
быстро
расширяется.
Broken
memories
consume
me
Разбитые
воспоминания
поглощают
меня.
Time
slips
away
and
we′re
left
here
writing
off
the
memories
we
saved
Время
ускользает,
и
мы
остаёмся
здесь,
списывая
со
счетов
воспоминания,
которые
мы
хранили.
I
go
far
away
and
leave
you
here
writing
off
the
memories
we
saved
Я
ухожу
далеко
и
оставляю
тебя
здесь,
списывающей
со
счетов
воспоминания,
которые
мы
хранили.
Return
to
me,
reconciled
when
we
collide
Вернись
ко
мне,
примиренной,
когда
мы
столкнёмся.
Return
to
me,
with
full
force
in
every
stride
Вернись
ко
мне,
со
всей
силой
в
каждом
шаге.
Life
falls
fast
as
time
slips
away
Жизнь
быстро
проходит,
время
ускользает.
Return
to
me,
reconciled
when
we
collide
Вернись
ко
мне,
примиренной,
когда
мы
столкнёмся.
Sometimes
our
darker
side
grows
hypnotizing,
pleading
for
release
Иногда
наша
тёмная
сторона
становится
гипнотизирующей,
умоляя
об
освобождении.
Consciences
out
of
touch,
with
love
subsiding,
needing
set
free
Совесть
теряет
связь
с
угасающей
любовью,
нуждаясь
в
освобождении.
We′re
writing
off
memories
as
time
slips
away,
time
slips
away
Мы
списываем
воспоминания,
пока
время
ускользает,
время
ускользает.
Welcome
to
the
free
world,
with
consciences
out
of
touch
Добро
пожаловать
в
свободный
мир,
где
совесть
потеряла
связь
с
реальностью.
You
know
when
a
love
so
full
fades
away
Ты
знаешь,
когда
такая
полная
любовь
угасает,
You
ponder
things
lost
between
time
and
this
hollow
space
Ты
размышляешь
о
потерянном
между
временем
и
этим
пустым
пространством.
You
ponder
what
you
can't
replace,
and
your
mind
recalls
her
face
Ты
размышляешь
о
том,
что
ты
не
можешь
заменить,
и
твой
разум
вспоминает
её
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Alexander Ballew, Jesse Thomas Cash, Joseph Thomas Cavey
Album
Drift
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.