Lyrics and translation Erra - Ultraviolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
high
is
all
that′s
left
of
us
Этот
кайф-все,
что
осталось
от
нас.
A
hallucinogenic
conservation
that
without,
I
am
captious
Галлюциногенная
консервация,
без
которой
я
придирчив.
There
is
complacency
in
knowledge
and
desire
in
wisdom
В
знании
есть
самодовольство,
а
в
мудрости-желание.
They
will
be
found
entwined
behind,
behind
the
final
curtain
Их
найдут
сплетенными
позади,
за
последним
занавесом.
Speak
over
me
Поговори
со
мной.
Body,
mind,
and
soul
Тело,
разум
и
душа.
Lose
all
self-control
Потеряй
самообладание.
I'm
sinking
into
desolation,
overwhelmed
by
fascination
Я
погружаюсь
в
отчаяние,
охваченный
очарованием.
This
common
case
I′m
bound
to
face
Это
обычное
дело,
с
которым
мне
придется
столкнуться.
Amidst
this
self-induced
cerebral
recreation
Посреди
этого
самопроизвольного
мозгового
отдыха
Speak
over
me;
body,
mind,
and
soul
Говори
надо
мной:
телом,
разумом
и
душой.
Bleed
into
the
deep,
let
go
Впусти
кровь
в
глубину,
отпусти.
We
must
lose
all
self-control
Мы
должны
потерять
самообладание.
We
must
lose
all
self-control
Мы
должны
потерять
самообладание.
Let
go
of
letting
go
and
hold
on
Отпусти
отпускание
и
держись
Let
go
of
letting
go
and
hold
on
to
something
whole
Отпусти
отпускание
и
держись
за
что-то
целое.
Lose
all
self-control
Потеряй
самообладание.
The
butchering
of
a
beast
or
birth
to
enduring
peace
Заклание
зверя
или
рождение
вечного
мира
Infinite
darkness
or
incessant
ease,
incessant
ease
Бесконечная
тьма
или
непрекращающаяся
легкость,
непрекращающаяся
легкость.
Speak
over
me
Поговори
со
мной.
Body,
mind,
and
soul
Тело,
разум
и
душа.
Lose
all
self-control
Потеряй
самообладание.
Ultraviolet
eyes
Ультрафиолетовые
глаза
Speak
over
me;
body,
mind,
and
soul
Говори
надо
мной:
телом,
разумом
и
душой.
Bleed
into
the
deep,
let
go
Впусти
кровь
в
глубину,
отпусти.
We
must
lose
all
self-control
Мы
должны
потерять
самообладание.
We
must
lose
all
self-control
Мы
должны
потерять
самообладание.
Let
go
of
letting
go,
and
hold
on
to
something
whole
Отпусти
отпускание
и
держись
за
что-то
целое.
We
are
not
what
we
seem
Мы
не
те,
кем
кажемся.
A
living
fiction
and
hidden
theme
Живая
выдумка
и
скрытая
тема
Allow
the
ephemeral
ecstasy
to
course
through
every
vein
Позволь
эфемерному
экстазу
течь
по
каждой
жилке.
This
enlightenment
is
temporary
and
may
never
come
again
Это
просветление
временно
и
может
больше
никогда
не
наступить.
Ultraviolet
eyes
Ультрафиолетовые
глаза
We
are
not
what
we
seem
Мы
не
те,
кем
кажемся.
A
living
fiction
and
hidden
theme
Живая
выдумка
и
скрытая
тема
Violet
hues
are
comforting
Фиолетовые
оттенки
успокаивают.
Tracing
through
my
mind,
consoling
me
Прочесывая
мой
разум,
утешая
меня.
Ultraviolet
eyes
Ультрафиолетовые
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erra
Album
Augment
date of release
29-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.