Erre Punto - Impressione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erre Punto - Impressione




Impressione
Впечатление
Devo ancora conquistarti
Мне еще предстоит завоевать тебя,
Ma tu sei misteriosa devo confessarti che
Но ты такая загадочная, должен признаться, что
Sembra piu′ vai avanti piu' ti compri le armi
Кажется, чем дальше, тем больше ты вооружаешься,
Per non completarmi
Чтобы не быть со мной.
Stavo qui pensando a ieri
Я тут думал о вчерашнем,
E se le scrivo fa
И если я ей напишу, что будет?
La prima che ho conosciuto
Первую, которую я встретил,
Era tra i banchi di scuola
Была за школьной партой,
E scuola mi ha fatto di vita
И школа стала для меня уроком жизни.
Ero poco piu′ di un bambino
Я был чуть больше, чем ребенок.
La seconda era la prima volta in dialogo
Вторая это был мой первый разговор,
Io un diavolo, a ogni bacio boh
Я как одержимый, с каждым поцелуем, не знаю,
Pensavo ad altro bro
Думал о другом, бро.
Se gli ormoni sono fatti per farci sentire vivi
Если гормоны созданы для того, чтобы мы чувствовали себя живыми,
Alla terza contavo i fatti coi tentativi falliti
С третьей я считал события неудачными попытками.
Alla quarta col prof in albergo
С четвертой с преподом в отеле,
Che dorme co' occhio alterno
Который спит, прикрыв один глаз.
Passeresti all'esterno
Ты бы прошла мимо,
Dell′Hotel, sapessi volare
Отеля, если бы умела летать.
Ho come l′impressione
У меня такое впечатление,
Che non voglia fare rumore
Что ты не хочешь шуметь,
Quando dici la parola "amore"
Когда произносишь слово "любовь".
Ci pensi? Ed io
Ты думаешь об этом? А я
Devo ancora conquistarti, ma
Мне еще предстоит завоевать тебя, но
Tu sei misteriosa e devo confessarti che
Ты такая загадочная, и я должен признаться, что
Sembra piu' vai avanti piu′ ti compri le armi
Кажется, чем дальше, тем больше ты вооружаешься,
Per non completarmi
Чтобы не быть со мной.
Stavo qui pensando a ieri
Я тут думал о вчерашнем,
E se le scrivo fa
И если я ей напишу, что будет?
Si' poi d′un tratto la quinta
Да, потом внезапно пятая
M'ha preso davvero
Меня по-настоящему зацепила.
La prima volta ti segna
Первый раз оставляет след,
Come un tattoo nero
Как черная татуировка.
Chiedi chi era, spero ricordi l′hai giocata bene
Спросишь, кто она была? Надеюсь, ты помнишь, ты хорошо сыграла.
Mica a fare il fico hai rovinato cio' che ti appartiene
Не строя из себя крутую, ты разрушила то, что тебе принадлежало.
Ed è la prima volta
И это был первый раз,
Che ho dovuto dire addio, non è facile
Когда мне пришлось сказать "прощай", это нелегко.
Lei diventava un'altra
Она становилась другой,
E anch′io volto pagine
И я тоже переворачиваю страницы.
Ho imparato a dire "grazie" solo dopo che
Я научился говорить "спасибо" только после того, как
Ho fatto lacrimare come il cloro, ye
Доводил до слез, как хлорка, да.
Dopo ricordo i 18, patente e corri veloce
Потом помню 18, права и быструю езду,
L′indipendenza in quei viaggi ed ogni esperienza precoce
Независимость в тех путешествиях и каждый ранний опыт.
La sesta in sesta e poi la settima che c'ho corso troppo
Шестая на шестой передаче, а потом седьмая, я слишком быстро ехал.
Sara′ l'eta′, sara' quel posto, m′ha stregato di colpo
Может, это возраст, может, то место, но меня околдовало мгновенно.
Pensavo chissa' fosse successo in me
Я думал, что-то случилось со мной,
Fino a capire che non era successo niente
Пока не понял, что ничего не случилось.
E se l'amore è una somma di attimi
И если любовь это сумма мгновений,
Ora so che guardo lei con somma felicita′
Теперь я знаю, что смотрю на нее с огромным счастьем.
Erre
Erre
Ho come l′impressione
У меня такое впечатление,
Che non voglia fare rumore
Что ты не хочешь шуметь,
Quando dici la parola "amore"
Когда произносишь слово "любовь".
Ci pensi? Ed io
Ты думаешь об этом? А я
Devo ancora conquistarti, ma
Мне еще предстоит завоевать тебя, но
Tu sei misteriosa e devo confessarti che
Ты такая загадочная, и я должен признаться, что
Sembra piu' vai avanti piu′ ti compri le armi
Кажется, чем дальше, тем больше ты вооружаешься,
Per non completarmi
Чтобы не быть со мной.
Stavo qui pensando a ieri
Я тут думал о вчерашнем,
E se le scrivo fa
И если я ей напишу, что будет?
Ho come l'impressione
У меня такое впечатление,
Che non voglia fare rumore
Что ты не хочешь шуметь,
Quando dici la parola "amore"
Когда произносишь слово "любовь".
Ci pensi? Ed io
Ты думаешь об этом? А я
Devo ancora conquistarti, ma
Мне еще предстоит завоевать тебя, но
Tu sei misteriosa e devo confessarti che
Ты такая загадочная, и я должен признаться, что
Sembra piu′ vai avanti piu' ti compri le armi
Кажется, чем дальше, тем больше ты вооружаешься,
Per non completarmi
Чтобы не быть со мной.
Stavo qui pensando a ieri
Я тут думал о вчерашнем,
Ora l′ho scritta e fa.
Теперь я написал, и что?






Attention! Feel free to leave feedback.