Lyrics and translation Erreway - No Estés Seguro
Estar
seguro
es
venderte
en
cuotas
Быть
уверенным-это
продавать
себя
в
рассрочку
Armarle
una
muralla
al
corazón
Устроить
стену
сердца
Dejar
que
te
licuen
la
pasión
Пусть
страсть
разжижает
тебя.
Estar
seguro
es
eso
Быть
уверенным
в
этом
Estar
seguro
Будьте
в
безопасности
Es
sentir
lo
tibio
Это
чувство
теплого
Jamás
quedarte
en
carne
viva
Никогда
не
оставаться
живым
Donde
no
hay
incendios
Где
нет
пожаров,
Jamás
tendrás
un
gran
amor
У
тебя
никогда
не
будет
большой
любви.
Pero
estarás
tranquilo
Но
ты
будешь
спокоен.
Te
sentirás
seguro
Вы
будете
чувствовать
себя
в
безопасности
Y
dormirás
sin
sueños.
И
вы
будете
спать
без
сновидений.
El
mundo
pasará
sin
vos
Мир
пройдет
без
тебя.
No
sentirá
tu
ausencia.
Он
не
почувствует
твоего
отсутствия.
Le
faltará
tu
amor
Ему
не
хватает
твоей
любви.
Y
tu
alma
clara
И
твоя
ясная
душа
Tendrás
miedo
a
volar
Вы
будете
бояться
летать
No
te
crecerán
alas
У
тебя
не
вырастут
крылья.
No
estés
seguro
Не
будьте
уверены
Baja
a
los
más
hondo
Спустись
к
самым
глубоким
Y
trata
de
subir
sin
cuerdas
И
попробуй
подняться
без
веревок.
Llegar
muy
alto
y
caer
a
ciegas
Получить
очень
высоко
и
упасть
вслепую
Que
corra
sangre
por
tus
venas
Пусть
кровь
течет
по
твоим
венам.
No
estés
seguro
Не
будьте
уверены
El
cielo
en
el
infierno
Рай
в
аду
Si
no
enfermas
hasta
llorar
de
amor
Если
ты
не
болеешь,
пока
не
плачешь
от
любви,
Sentir
a
fondo,
hasta
perderlo
todo
Чувствовать
себя
основательно,
пока
не
потеряешь
все.
Sobrevivir,
es
estar
muerto
Выжить-значит
быть
мертвым.
Jamás
tendrás
un
gran
amor
У
тебя
никогда
не
будет
большой
любви.
Pero
estarás
tranquilo
Но
ты
будешь
спокоен.
Te
sentirás
seguro
Вы
будете
чувствовать
себя
в
безопасности
Y
dormirás
sin
sueños
И
ты
будешь
спать
без
сновидений.
El
mundo
pasará
sin
vos
Мир
пройдет
без
тебя.
No
sentirá
tu
ausencia
Он
не
почувствует
твоего
отсутствия.
Le
faltará
tu
amor
Ему
не
хватает
твоей
любви.
Y
tu
alma
clara
И
твоя
ясная
душа
Tendrás
miedo
a
volar
Вы
будете
бояться
летать
No
te
crecerán
alas
У
тебя
не
вырастут
крылья.
Jamás
tendrás
un
gran
amor
У
тебя
никогда
не
будет
большой
любви.
Pero
estarás
tranquilo
Но
ты
будешь
спокоен.
Te
sentirás
seguro
Вы
будете
чувствовать
себя
в
безопасности
Y
dormirás
sin
sueños
И
ты
будешь
спать
без
сновидений.
El
mundo
pasará
sin
vos
Мир
пройдет
без
тебя.
No
sentirá
tu
ausencia
Он
не
почувствует
твоего
отсутствия.
Le
faltará
tu
amor
Ему
не
хватает
твоей
любви.
Y
tu
alma
clara
И
твоя
ясная
душа
Tendrás
miedo
a
volar
Вы
будете
бояться
летать
No
te
crecerán
alas.
У
тебя
не
вырастут
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Cristina De Giacomi, Carlos Zulisber Nilson
Album
Tiempo
date of release
24-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.