Lyrics and translation Erreway - Rebelde Way
Rebelde Way
Бунтарский путь
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось
Cueste
lo
que
cueste
Чего
бы
это
ни
стоило
Hoy
que
todo
cambia
y
nada
sera
igual
Сегодня
все
меняется,
и
ничто
не
будет
прежним
Los
buenos
momentos,
los
grandes
secretos
Хорошие
моменты,
большие
секреты
Que
juntos
vivimos,
no
se
perderán
Которые
мы
пережили
вместе,
не
исчезнут
Aunque
no
te
encuentre
Даже
если
я
не
встречу
тебя
Mañana
en
mi
vida
Завтра
в
своей
жизни
Y
solo
recuerdos
queden
ya
de
ti
И
останутся
лишь
воспоминания
о
тебе
Siempre
habrá
rincones,
detalles,
señales
Всегда
будут
уголки,
детали,
знаки
Que
me
harán
sentir
Которые
заставят
меня
почувствовать
Que
no
me
perdí,
que
no
me
perdí
Что
я
не
потерялся,
что
я
не
потерялся
Nos
toca
caminar
Нам
пора
идти
Rebelde
way
Бунтарский
путь
Echemos
a
volar
Давай
летать
Rebelde
way
Бунтарский
путь
Con
todo
a
contramano
Со
всем,
что
наперекор
мне
Con
bronca
y
con
llanto
С
гневом
и
слезами
Si
podés
sentir,
mucho
llorarás
Если
ты
можешь
чувствовать,
ты
много
поплачешь
Si
tu
miedo
cargás,
es
que
vivo
estás
Если
ты
носишь
в
себе
свой
страх,
значит,
ты
жив
Jugate
a
tu
verdad
Поставь
на
свою
правду
Rebelde
way
Бунтарский
путь
La
ra
la
la,
la
la
ra
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ра-ля
La
la
la
ra,
la
la
ra
la
Ля-ля-ля-ра,
ля-ля-ра-ля
La
ra
la
ra,
la
la
ra
la
la
Ля-ра-ля,
ля-ля-ра-ля-ля
La
ra
la
ra,
la
la
ra
la
Ля-ра-ля,
ля-ля-ра-ля
La
ra
la
ra,
la
la
ra
la
Ля-ра-ля,
ля-ля-ра-ля
La
ra
la
ra,
la
la
ra
la
Ля-ра-ля,
ля-ля-ра-ля
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось
Y
pierda
quién
pierda
И
кто
бы
ни
проиграл
Una
solo
cosa
jamás
cambiará
Одна
вещь
никогда
не
изменится
Esas
ganas
locas
de
vivir
la
vida
Это
безумное
желание
жить
полной
жизнью
Apostando
a
pleno,
solo
por
jugar
Поставив
все
на
кон,
просто
чтобы
играть
Cuando
el
tiempo
astuto
Когда
коварное
время
Nos
deje
muy
solos
Оставит
нас
в
полном
одиночестве
Los
buenos
recuerdos
aparecerán
Появятся
хорошие
воспоминания
La
melancolía
de
una
rebeldía
Меланхолия
бунтарства
Que
me
hará
sentir
que
jamás
perdí
Которая
заставит
меня
почувствовать,
что
я
никогда
не
терял
Que
jamás
perdí
Что
я
никогда
не
терял
Nos
toca
caminar
Нам
пора
идти
Rebelde
way
Бунтарский
путь
Echemos
a
volar
Давай
летать
Rebelde
way
Бунтарский
путь
Con
todo
a
contramano
Со
всем,
что
наперекор
мне
Con
bronca
y
con
llanto
С
гневом
и
слезами
Si
podés
sentir,
mucho
llorarás
Если
ты
можешь
чувствовать,
ты
много
поплачешь
Si
tu
miedo
cargás,
es
que
vivo
estás
Если
ты
носишь
в
себе
свой
страх,
значит,
ты
жив
Jugate
a
tu
verdad
Поставь
на
свою
правду
Rebelde
way
Бунтарский
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Giacomi Maria Cristina, Nilson Carlos Zulisber
Attention! Feel free to leave feedback.