Lyrics and translation Errijorge - Day Off
Tudo
que
eu
tenho
é
meu
dom
Все,
что
у
меня
есть-это
мой
подарок,
Tudo
que
eu
faço
é
cifrão
Все,
что
я
делаю,
это
знак
доллара
To
transbordando
ambição
To
переполненная
амбициями
Não
tem
day
off
Не
имеет
day
off
Tudo
que
eu
tenho
é
meu
dom
Все,
что
у
меня
есть-это
мой
подарок,
Tudo
que
eu
faço
é
cifrão
Все,
что
я
делаю,
это
знак
доллара
To
transbordando
ambição
To
переполненная
амбициями
Não
tem
day
off
Не
имеет
day
off
Blow
and
smoke,
so
fuck,
I'm
dreaming
Blow
and
smoke,
so
fuck,
I'm
dreaming
Transformando
problema
em
dindin
Превращая
проблему
в
кроме
Eu
nunca
pensei
que
seria
assim
Я
никогда
не
думал,
что
будет
так
Quem
rejeitava
agora
torce
pra
mim
Кто
отвергала
теперь
повернитесь
ко
мне
Só
Deus
me
julga,
caso
encerrado
Только
Бог
судить
меня,
дело
закрыто
Quero
do
melhor
e
eu
não
vou
parar
Хочу
лучше,
и
я
не
собираюсь
останавливаться
Esse
ano
eu
deixo
o
cofre
lotado
e
В
этом
году
я
оставляю
сейф
тесно,
и
Só
sossego
quando
eu
ver
transbordar
Только
спокойствия,
когда
я
вижу,
переполнены
Se
eu
to
na
faixa
fica
garantido:
o
lucro
eu
divido
pra
multiplicar
Если
я
to
дорожки
находится
гарантированная
прибыль
я
делю
тебя
умножения
Entrei
no
pico,
a
gata
me
olha,
sempre
bem
vestido,
fumaça
pro
ar
Я
вошел
в
пике,
кошка
смотрит
на
меня,
всегда
хорошо
одет,
fumaça
pro
ar
Fazendo
milhão
na
velocidade
que
esses
caras
fazem
trocado
Делать
миллион
на
скорости,
что
эти
ребята
делают
обменять
Eu
to
no
auge,
desse
jeito
meu
verão
fica
mais
ensolarado
Я
to
на
пике,
так
мое
лето
становится
более
солнечный
Tudo
que
eu
tenho
é
meu
dom
Все,
что
у
меня
есть-это
мой
подарок,
Tudo
que
eu
faço
é
cifrão
Все,
что
я
делаю,
это
знак
доллара
To
transbordando
ambição
To
переполненная
амбициями
Não
tem
day
off
Не
имеет
day
off
Tudo
que
eu
tenho
é
meu
dom
Все,
что
у
меня
есть-это
мой
подарок,
Tudo
que
eu
faço
é
cifrão
Все,
что
я
делаю,
это
знак
доллара
To
transbordando
ambição
To
переполненная
амбициями
Não
tem
day
off
Не
имеет
day
off
Essa
bitch
é
uma
groupie
Эта
сука
является
groupie
Brilha
o
olho
na
minha
coleção
da
Sup'
Светит
глаз
в
моей
коллекции
Sup'
Isso
não
me
ilude
Это
меня
не
уклоняется
Eu
só
vim
tacar
fogo
no
banco
do
[?]
Я
только
что
пришел,
ударить
клюшкой
огонь
в
банк
[?]
Me
tiram
pra
rude
Мне
рисуют
тебя
грубо
Só
porque
não
conseguem
entrar
no
meu
clube
Только
потому,
что
не
могут
войти
в
мой
клуб
Olha
bem
no
meu
olho
Посмотри
в
мои
глаза
Ou
melhor,
olha
na
minha
lente
da
Gucci
Или,
скорее,
смотрит
в
мой
объектив
Gucci
Esse
beat
do
Luq
Эта
beat
от
Luq
Ficou
melhor
do
que
aquele
do
Metro
Booming
Стало
даже
лучше,
чем
тот,
Metro
Booming
E
a
rima
que
eu
fiz
И
рифмы,
что
я
сделал
Ficou
mais
legal
que
a
do
Young
Thug
Стало
прохладно,
что,
Young
Thug
Então
para,
nem
vem
Поэтому,
чтобы
не
поставляется
To
no
cem
e
você
no
zero
To
на
сто,
и
вы
на
нуле
Real
flex,
gang
gang
Real
flex,
gang,
gang
Agora
eu
fiquei
moderno
Теперь
я
современный
Tudo
que
eu
tenho
é
meu
dom
Все,
что
у
меня
есть-это
мой
подарок,
Tudo
que
eu
faço
é
cifrão
Все,
что
я
делаю,
это
знак
доллара
To
transbordando
ambição
To
переполненная
амбициями
Não
tem
day
off
Не
имеет
day
off
Tudo
que
eu
tenho
é
meu
dom
Все,
что
у
меня
есть-это
мой
подарок,
Tudo
que
eu
faço
é
cifrão
Все,
что
я
делаю,
это
знак
доллара
To
transbordando
ambição
To
переполненная
амбициями
Não
tem
day
off
Не
имеет
day
off
Yeah
yeah
yah
Yeah
Yeah
yah
Yeah
yeah
yah
Yeah
Yeah
yah
Yeah
yeah
yah
Yeah
Yeah
yah
Yeah
yeah
yah
Yeah
Yeah
yah
Tudo
bem,
yeah
Все
хорошо,
да
Agora
tá
tudo
bem,
yeah
Теперь
тут
все
в
порядке,
да
Quando
eu
não
tinha
nada
em
volta
não
tinha
ninguém
Когда
у
меня
не
было
ничего
вокруг
не
было
никого
Tudo
bem,
yeah
Все
хорошо,
да
Agora
tá
tudo
bem,
yeah
Agora
tá
tudo
bem,
да
Agora
tá
tudo
bem,
yeah
Agora
tá
tudo
bem,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errijorge
Attention! Feel free to leave feedback.