Lyrics and translation Errijorge - Grana à Beça (feat. Mateca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grana à Beça (feat. Mateca)
Куча Бабла (feat. Mateca)
Ou,
vamo
nessa!
Эй,
погнали!
Oh,
tem
grana
à
beça
О,
бабла
куча,
Você
nem
me
interessa
Ты
меня
даже
не
интересуешь.
Hoje
to
com
pressa
Сегодня
я
спешу,
Ela
sente
a
pressão
Ты
чувствуешь
давление.
No
fim
que
nós
começa
В
итоге
мы
начинаем,
Minha
bala
te
atravessa
Моя
пуля
тебя
пронзит.
Vem
que
eu
te
passo
a
visão
Иди
сюда,
я
тебе
все
объясню,
Nem
que
eu
te
passe
a
visão
Даже
если
придется
все
объяснять,
Eu
tô
pra
fazer
milhão
Я
собираюсь
заработать
миллион.
Minha
tropa
só
tem
função
(Heyssa)
Моя
команда
четко
работает
(Хейсса).
Melhor
pegar
tua
visão
Лучше
прислушайся
ко
мне,
Se
não
é
corpo
no
chão
Иначе
окажешься
на
земле.
Você
não
quer
perceber
Ты
не
хочешь
понимать,
Fazendo
fumaça
num
carro
de
vidro
fumê
Выпускаю
дым
в
машине
с
тонированными
стеклами.
Hoje
passa
as
horas
e
eu
só
conto
elas
pra
te
ver
Сегодня
проходят
часы,
и
я
считаю
их
только
чтобы
увидеть
тебя.
Eu
te
espero
lá
fora,
15
mil
na
sola
Я
жду
тебя
снаружи,
15
тысяч
на
подошве.
Sola,
só
la,
você
me
encontra
Подошве,
только
там
ты
меня
найдешь.
Se
tu
quer
problema
amor...
é
só
me
chamar!
Если
хочешь
проблем,
милая...
просто
позови
меня!
É
só
me
chamar,
te
boto
na
cama
Просто
позови,
я
уложу
тебя
в
постель.
Cê
nunca
reclama,
nunca
me
engana
Ты
никогда
не
жалуешься,
никогда
не
обманываешь
меня.
Nunca
me
engana
Никогда
не
обманываешь
меня,
Diz
que
me
ama
Говоришь,
что
любишь
меня,
Finge
que
me
ama
Притворяешься,
что
любишь
меня,
Sempre
na
minha
cama
Всегда
в
моей
постели.
Eu
sei
que
cê
bola
Я
знаю,
что
ты
куришь
травку.
10k
na
minha
sola
10
тысяч
на
моей
подошве,
Me
chamando
agora
Зовешь
меня
сейчас,
Ela
quer
rebolar
Ты
хочешь
потанцевать.
Ou,
vamo
nessa!
Эй,
погнали!
Oh,
tem
grana
à
beça
О,
бабла
куча,
Você
nem
interessa
Ты
меня
даже
не
интересуешь.
Hoje
to
com
pressa
Сегодня
я
спешу,
Ela
sente
a
pressão
Ты
чувствуешь
давление.
No
fim
que
nós
começa
В
итоге
мы
начинаем,
Minha
bala
te
atravessa
Моя
пуля
тебя
пронзит.
Vem
que
eu
te
passo
a
visão
Иди
сюда,
я
тебе
все
объясню,
Nem
que
eu
te
passe
a
visão
Даже
если
придется
все
объяснять,
Eu
tô
pra
fazer
milhão
Я
собираюсь
заработать
миллион.
Minha
tropa
só
tem
função
(Heyssa)
Моя
команда
четко
работает
(Хейсса).
Melhor
pegar
tua
visão
Лучше
прислушайся
ко
мне,
Se
não
é
corpo
no
chão
Иначе
окажешься
на
земле.
Ou,
vamo
nessa!
Эй,
погнали!
Oh,
tem
grana
à
beça
О,
бабла
куча,
Você
nem
interessa
Ты
меня
даже
не
интересуешь.
Hoje
to
com
pressa
Сегодня
я
спешу,
Ela
sente
a
pressão
Ты
чувствуешь
давление.
No
fim
que
nós
começa
В
итоге
мы
начинаем,
Minha
bala
te
atravessa
Моя
пуля
тебя
пронзит.
Vem
que
eu
te
passo
a
visão
Иди
сюда,
я
тебе
все
объясню,
Nem
que
eu
te
passe
a
visão
Даже
если
придется
все
объяснять,
Eu
tô
pra
fazer
milhão
Я
собираюсь
заработать
миллион.
Minha
tropa
só
tem
função
(Heyssa)
Моя
команда
четко
работает
(Хейсса).
Melhor
pegar
tua
visão
Лучше
прислушайся
ко
мне,
Se
não
é
corpo
no
chão
Иначе
окажешься
на
земле.
Você
não
quer
perceber
Ты
не
хочешь
понимать,
Fazendo
fumaça
num
carro
de
vidro
fumê
Выпускаю
дым
в
машине
с
тонированными
стеклами.
Hoje
passa
as
horas
e
eu
só
conto
elas
pra
te
ver
Сегодня
проходят
часы,
и
я
считаю
их
только
чтобы
увидеть
тебя.
Eu
te
espero
lá
fora,
15
mil
na
sola
Я
жду
тебя
снаружи,
15
тысяч
на
подошве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Barbosa Jorge, Matheus Knesse Guimaraes
Attention! Feel free to leave feedback.