Lyrics and translation Erroll Garner - Everything Happens To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens To Me
Всё случается со мной
Black
cats
creep
across
my
path
Черные
кошки
дорогу
мне
пересекают,
Until
I'm
almost
mad
С
ума
меня
почти
что
сводят.
I
must
have
'roused
the
devil's
wrath
Должно
быть,
гнев
дьявола
я
пробудил,
Cause
all
my
luck
is
bad
Ведь
мне
совсем
не
везет.
I
make
a
date
for
golf
and
you
can
bet
your
life
it
rains
Договариваюсь
о
гольфе
— можешь
жизнь
поставить,
что
пойдет
дождь.
I
try
to
give
a
party
and
the
guy
upstairs
complains
Пытаюсь
устроить
вечеринку
— сосед
сверху
жалуется.
I
guess
I'll
go
through
life
Наверное,
вся
моя
жизнь
пройдет
так:
Just
catchin'
colds
and
missin'
trains
Простуды,
опоздания
на
поезд.
Everything
happens
to
me
Всё
случается
со
мной,
I
never
miss
a
thing
Ничего
не
пропускаю.
I've
had
the
measles
and
the
mumps
Корь,
свинка
— всё
перенес.
And
every
time
I
play
an
ace
И
каждый
раз,
когда
у
меня
туз,
My
partner
always
trumps
Мой
партнер
кроет
его
козырем.
Guess
I'm
just
a
fool
who
never
looks
before
he
jumps
Наверное,
я
просто
дурак,
который
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть.
Everything
happens
to
me
Всё
случается
со
мной.
At
first
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
мое
сердце
верило,
что
ты
сможешь
разрушить
мои
невезения,
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
положит
конец
отчаянию.
But
know
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
теперь
я
понимаю,
что
не
могу
обмануть
свой
разум.
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки.
I've
telegraphed
and
phoned
Я
телеграфировал,
звонил,
I
send
an
"Airmail
Special"
too
Даже
специальное
авиационное
письмо
отправил.
Your
answer
was
"Goodbye"
Твой
ответ
был
"Прощай",
And
there
was
even
postage
due
И
даже
за
него
пришлось
доплатить.
I
fell
in
love
just
once
Я
влюбился
лишь
однажды,
And
then
it
had
to
be
with
you
И
это
должна
была
быть
ты.
Everything
happens
to
me
Всё
случается
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Hoagy Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.