Lyrics and translation Erroll Garner - Whispering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
worry
I'm
not
looking
at
you
Не
волнуйся
я
не
смотрю
на
тебя
Gorgeous
and
dressed
in
blue
Великолепна
и
одета
в
голубое.
Don't
worry
I'm
not
looking
at
you
Не
волнуйся
я
не
смотрю
на
тебя
Gorgeous
and
dressed
in
blue
Великолепна
и
одета
в
голубое.
I
know
it
drives
you
crazy
Я
знаю,
это
сводит
тебя
с
ума.
When
I
pretend
you
don't
exist
Когда
я
притворяюсь,
что
тебя
не
существует.
When
I'd
like
to
lean
in
close
Когда
мне
хочется
наклониться
поближе
And
run
my
hands
against
your
lips
И
проведу
ладонями
по
твоим
губам.
Though
we
haven't
even
spoken
Хотя
мы
даже
не
разговаривали.
Still
I
sense
there's
a
rapport
И
все
же
я
чувствую,
что
между
нами
есть
связь.
So
whisper
me
your
number
Так
что
Шепни
мне
свой
номер.
I'll
call
you
up
at
home
Я
позвоню
тебе
домой.
Whisper
me
your
number
Шепни
мне
свой
номер.
I'll
call
you
up
at
home
Я
позвоню
тебе
домой.
Don't
worry
I'm
not
looking
at
you
Не
волнуйся
я
не
смотрю
на
тебя
Don't
worry
I'm
not
looking
at
you
Не
волнуйся
я
не
смотрю
на
тебя
Gorgeous
and
dressed
in
blue
Великолепна
и
одета
в
голубое.
Don't
worry
I'm
not
looking
at
you
Не
волнуйся
я
не
смотрю
на
тебя
I
know
you
see
me
see
you
Я
знаю
ты
видишь
меня
видишь
себя
As
you
see
me
walk
on
past
Когда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо.
When
there's
nothing
more
I'd
like
to
do
Когда
мне
больше
нечего
делать
Then
come
in
close
and
hear
you
laugh
Тогда
подойди
поближе
и
я
услышу
твой
смех.
Though
we
haven't
even
spoken
Хотя
мы
даже
не
разговаривали.
Still
I
sense
there's
a
rapport
И
все
же
я
чувствую,
что
между
нами
есть
связь.
So
whisper
me
your
number
Так
что
Шепни
мне
свой
номер.
I'll
call
you
up
at
home
Я
позвоню
тебе
домой.
Yea
whisper
me
your
number
Да
прошепчи
мне
свой
номер
I'll
call
you
up
at
home
Я
позвоню
тебе
домой.
Whisper
me
your
number
Шепни
мне
свой
номер.
I'll
call
you
up
at
home
Я
позвоню
тебе
домой.
Hmm
whisper
me
your
number
Хм
прошепчи
мне
свой
номер
I'll
call
you
up
at
home
Я
позвоню
тебе
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Rose, J. Schonberger, R. Coburn
Attention! Feel free to leave feedback.