Erroll Garner - Whispering - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erroll Garner - Whispering




Don't worry I'm not looking at you
Не волнуйся я не смотрю на тебя
Gorgeous and dressed in blue
Великолепна и одета в голубое.
Don't worry I'm not looking at you
Не волнуйся я не смотрю на тебя
Gorgeous and dressed in blue
Великолепна и одета в голубое.
I know it drives you crazy
Я знаю, это сводит тебя с ума.
When I pretend you don't exist
Когда я притворяюсь, что тебя не существует.
When I'd like to lean in close
Когда мне хочется наклониться поближе
And run my hands against your lips
И проведу ладонями по твоим губам.
Though we haven't even spoken
Хотя мы даже не разговаривали.
Still I sense there's a rapport
И все же я чувствую, что между нами есть связь.
So whisper me your number
Так что Шепни мне свой номер.
I'll call you up at home
Я позвоню тебе домой.
Whisper me your number
Шепни мне свой номер.
I'll call you up at home
Я позвоню тебе домой.
Don't worry I'm not looking at you
Не волнуйся я не смотрю на тебя
Don't worry I'm not looking at you
Не волнуйся я не смотрю на тебя
Gorgeous and dressed in blue
Великолепна и одета в голубое.
Don't worry I'm not looking at you
Не волнуйся я не смотрю на тебя
I know you see me see you
Я знаю ты видишь меня видишь себя
As you see me walk on past
Когда ты видишь, как я прохожу мимо.
When there's nothing more I'd like to do
Когда мне больше нечего делать
Then come in close and hear you laugh
Тогда подойди поближе и я услышу твой смех.
Though we haven't even spoken
Хотя мы даже не разговаривали.
Still I sense there's a rapport
И все же я чувствую, что между нами есть связь.
So whisper me your number
Так что Шепни мне свой номер.
I'll call you up at home
Я позвоню тебе домой.
Yea whisper me your number
Да прошепчи мне свой номер
I'll call you up at home
Я позвоню тебе домой.
Whisper me your number
Шепни мне свой номер.
I'll call you up at home
Я позвоню тебе домой.
Hmm whisper me your number
Хм прошепчи мне свой номер
I'll call you up at home
Я позвоню тебе домой.





Writer(s): V. Rose, J. Schonberger, R. Coburn


Attention! Feel free to leave feedback.