Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
mañana
en
la
mañana
Завтра
утром
Puede
que
ya
no
recuerde
que
me
duele
aquí
Может,
я
уже
и
не
вспомню,
что
мне
здесь
больно
Pa'
mañana
por
la
noche
Завтра
ночью
Puede
que
de
nuevo
me
atasque
pensando
en
ti
Может,
я
снова
застряну,
думая
о
тебе
Si
es
que
en
realidad
no
eras
pa'
mi
Если
ты
на
самом
деле
была
не
для
меня
¿Por
qué
duele
estar
así?
Почему
же
так
больно?
Soñando
que
nunca
te
fuiste
Мне
снится,
что
ты
никогда
не
уходила
Que
no
me
jodiste
Что
ты
меня
не
ранила
Tengo
que
decirte
Я
должен
тебе
сказать
Que
quiero
verte
otra
vez
Что
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Pa'
que
me
saque
esta
pena
de
adentro
Чтобы
вытащить
эту
боль
изнутри
Siempre
que
dan
las
3
Каждый
раз,
когда
часы
бьют
3
Me
da
por
buscarte
y
no
te
encuentro
Я
пытаюсь
найти
тебя,
но
не
могу
Y
ya
va
más
de
un
mes
И
уже
прошел
больше
месяца
Si
ya
no
hay
interés
Если
интереса
больше
нет
Yo
te
lo
entiendo,
está
bien
Я
понимаю,
все
в
порядке
No
había
final
feliz
pa'
este
cuento
У
этой
сказки
не
было
счастливого
конца
Pero
quiero
verte
otra
vez
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Pa'
que
me
saque
esta
pena
de
adentro
Чтобы
вытащить
эту
боль
изнутри
Siempre
que
dan
las
3
Каждый
раз,
когда
часы
бьют
3
Me
da
por
buscarte
y
no
te
encuentro
Я
пытаюсь
найти
тебя,
но
не
могу
Y
ya
va
más
de
un
mes
И
уже
прошел
больше
месяца
Si
ya
no
hay
interés
Если
интереса
больше
нет
Yo
te
lo
entiendo,
está
bien
Я
понимаю,
все
в
порядке
No
había
final
feliz
pa'
este
cuento
У
этой
сказки
не
было
счастливого
конца
Ayer
me
estrellé
Вчера
я
наткнулся
De
golpe
con
los
chats
antiguos
tuyos
Случайно
на
наши
старые
переписки
Creyendo
que
escuchaba
tus
murmullos
Думая,
что
слышу
твой
шепот
Al
oído
me
cantabas
Ты
пела
мне
на
ухо
Tu
carita
yo
miraba
Я
смотрел
на
твое
лицо
No
puedo
creer
Не
могу
поверить
Con
qué
facilidad
me
enamorabas
Как
легко
ты
влюбляла
меня
в
себя
Pero
to'
se
jodio'
Но
все
испортилось
Mis
ojos,
mi
voz
Мои
глаза,
мой
голос
Tu
memoria
borró
Стерли
твою
память
Pregunto
por
ti
Я
спрашиваю
о
тебе
Me
dicen
"Te
olvidó"
Мне
говорят:
"Она
тебя
забыла"
Intento
sacarte
de
adentro
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
изнутри
Y
me
pierdo
en
preguntas
И
теряюсь
в
вопросах
Que
nadie
nunca
respondió
На
которые
никто
никогда
не
ответит
¿Cómo
es
que
de
pronto
ya
no
extrañas
nada?
Как
так
получилось,
что
ты
вдруг
ничего
не
чувствуешь?
Ahora
te
veo
y
son
miradas
raras
Теперь
я
вижу
тебя,
и
это
странные
взгляды
Como
quisiera
volver
to'
pa'
tras'
Как
бы
я
хотел
все
вернуть
назад
Y
evitar
que
tu
a
mi
me
olvidaras
И
не
дать
тебе
забыть
меня
Pa'
mañana
en
la
mañana
Завтра
утром
Puede
que
ya
no
recuerde
que
me
duele
aquí
Может,
я
уже
и
не
вспомню,
что
мне
здесь
больно
Pa'
mañana
por
la
noche
Завтра
ночью
Puede
que
de
nuevo
me
atasque
pensando
en
ti
Может,
я
снова
застряну,
думая
о
тебе
Si
es
que
en
realidad
no
eras
pa'
mi
Если
ты
на
самом
деле
была
не
для
меня
¿Por
qué
duele
estar
así?
Почему
же
так
больно?
Soñando
que
nunca
te
fuiste
Мне
снится,
что
ты
никогда
не
уходила
Que
no
me
jodiste
Что
ты
меня
не
ранила
Tengo
que
decirte
Я
должен
тебе
сказать
Que
quiero
verte
otra
vez
Что
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Pa'
que
me
saque
esta
pena
de
adentro
Чтобы
вытащить
эту
боль
изнутри
Siempre
que
dan
las
3
Каждый
раз,
когда
часы
бьют
3
Me
da
por
buscarte
y
no
te
encuentro
Я
пытаюсь
найти
тебя,
но
не
могу
Y
ya
va
más
de
un
mes
И
уже
прошел
больше
месяца
Si
ya
no
hay
interés
Если
интереса
больше
нет
Yo
te
lo
entiendo,
está
bien
Я
понимаю,
все
в
порядке
No
había
final
feliz
pa'
este
cuento
У
этой
сказки
не
было
счастливого
конца
Pero
quiero
verte
otra
vez
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Pa'
que
me
saque
esta
pena
de
adentro
Чтобы
вытащить
эту
боль
изнутри
Siempre
que
dan
las
3
Каждый
раз,
когда
часы
бьют
3
Me
da
por
buscarte
y
no
te
encuentro
Я
пытаюсь
найти
тебя,
но
не
могу
Y
ya
va
más
de
un
mes
И
уже
прошел
больше
месяца
Si
ya
no
hay
interés
Если
интереса
больше
нет
Yo
te
lo
entiendo,
está
bien
Я
понимаю,
все
в
порядке
No
había
final
feliz
pa'
este
cuento
У
этой
сказки
не
было
счастливого
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando M, Murdered Records
Album
PPLL
date of release
25-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.