Error 246 - Tantriste - translation of the lyrics into German

Tantriste - Error 246translation in German




Tantriste
So traurig
Es que me dejaste, ma', te fuiste
Du hast mich verlassen, Ma', bist gegangen
No volviste, nunca más escribiste
Bist nicht zurückgekommen, hast nie wieder geschrieben
No estaba en mis planes hacerte daño
Ich wollte dir nicht wehtun, das war nicht mein Plan
Y me quedé acá tan triste
Und ich bin hier so traurig zurückgeblieben
Ma' por la calle ayer yo te vi pasar
Ma', gestern hab ich dich auf der Straße gesehen
Parece que en tu vida todo es normal
Scheint, als wäre in deinem Leben alles normal
Estoy borracho y ya me puse a pensar
Ich bin betrunken und hab angefangen nachzudenken
Que acá sin ti to' esta mal
Dass hier ohne dich alles schief läuft
Es que me dejaste, ma', te fuiste
Du hast mich verlassen, Ma', bist gegangen
No volviste, nunca más escribiste
Bist nicht zurückgekommen, hast nie wieder geschrieben
No estaba en mis planes hacerte daño
Ich wollte dir nicht wehtun, das war nicht mein Plan
Y me quedé acá tan triste
Und ich bin hier so traurig zurückgeblieben
Ma' por la calle ayer yo te vi pasar
Ma', gestern hab ich dich auf der Straße gesehen
Parece que en tu vida todo es normal
Scheint, als wäre in deinem Leben alles normal
Estoy borracho y ya me puse a pensar
Ich bin betrunken und hab angefangen nachzudenken
Que acá sin ti to' esta mal
Dass hier ohne dich alles schief läuft
Es que si, me muero por llamarte
Ja, ich sterbe vor Verlangen, dich anzurufen
Que me digas que todavía no es tarde
Dass du mir sagst, dass es noch nicht zu spät ist
Dime dónde estás para encontrarte
Sag mir, wo du bist, damit ich dich finden kann
Que me falta una parte
Mir fehlt ein Teil von mir
Aquí te sigo esperando y pa' siempre
Ich warte hier auf dich, und das für immer
Cuando tu quieras, pa' ti soy paciente
Wann immer du willst, für dich bin ich geduldig
Mírame y dime que no te arrepientes
Schau mich an und sag mir, dass du es nicht bereust
De haber coincidido entre toda esta gente
Dass wir uns unter all diesen Menschen begegnet sind
Y me puse a contar
Und ich hab angefangen aufzuzählen
To' lo que aquí hice mal
Alles, was ich hier falsch gemacht habe
Otro shot en tu nombre me voy a dar
Noch einen Shot auf deinen Namen werde ich mir gönnen
Dime si va' volver
Sag mir, ob du zurückkommst
O al menos si estás bien
Oder wenigstens, ob es dir gut geht
Si no es contigo es que yo no estoy al 100
Wenn es nicht mit dir ist, bin ich nicht zu 100% ich selbst
Es que me dejaste, ma', te fuiste
Du hast mich verlassen, Ma', bist gegangen
No volviste, nunca más escribiste
Bist nicht zurückgekommen, hast nie wieder geschrieben
No estaba en mis planes hacerte daño
Ich wollte dir nicht wehtun, das war nicht mein Plan
Y me quedé acá tan triste
Und ich bin hier so traurig zurückgeblieben
Ma' por la calle ayer yo te vi pasar
Ma', gestern hab ich dich auf der Straße gesehen
Parece que en tu vida todo es normal
Scheint, als wäre in deinem Leben alles normal
Estoy borracho y ya me puse a pensar
Ich bin betrunken und hab angefangen nachzudenken
Que acá sin ti to' esta mal
Dass hier ohne dich alles schief läuft
Es que me dejaste, ma', te fuiste
Du hast mich verlassen, Ma', bist gegangen
No volviste, nunca más escribiste
Bist nicht zurückgekommen, hast nie wieder geschrieben
No estaba en mis planes hacerte daño
Ich wollte dir nicht wehtun, das war nicht mein Plan
Y me quedé acá tan triste
Und ich bin hier so traurig zurückgeblieben
Ma' por la calle ayer yo te vi pasar
Ma', gestern hab ich dich auf der Straße gesehen
Parece que en tu vida todo es normal
Scheint, als wäre in deinem Leben alles normal
Estoy borracho y ya me puse a pensar
Ich bin betrunken und hab angefangen nachzudenken
Que acá sin ti to' esta mal
Dass hier ohne dich alles schief läuft
Es que me dejaste
Du hast mich verlassen
Y te viraste pa la conchatumare'
Und bist zur Hölle gefahren
Y ahora bacilo solo
Und jetzt vegetiere ich alleine vor mich hin
Y si me late el cora'
Und wenn mein Herz klopft
Es por el Whisky con las Red Bull que me tomo
Dann ist es wegen dem Whisky mit Red Bull, den ich trinke
Pa' olvidarte
Um dich zu vergessen
Pa' no pensarte
Um nicht an dich zu denken
Mejor que no esperes que vuelva a llamarte
Wart lieber nicht darauf, dass ich dich wieder anrufe
Porque me fui pa' abajo, pal fondo
Weil ich bin am Boden zerstört, ganz unten
Y el fono no respondo
Und am Telefon gehe ich nicht ran
Librándome de ti como de la poli' yo me escondo
Ich verstecke mich vor dir wie vor der Polizei
Baje pa' la cloaca y to' se desacató
Ich bin in die Kanalisation runter und alles ist aus den Fugen geraten
Y tu perrx por debajo se pegó
Und deine Hündin hat sich unten angeschleppt
Y le dimos pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Und wir haben es durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Heftig durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Heftig durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Heftig durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Heftig durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Heftig durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Heftig durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa' tra' (pa' tra' pa' tra')
Heftig durchgezogen (durchgezogen, durchgezogen)
Violento pa'
Heftig
(Ha... tate' atento)
(Ha... sei aufmerksam)





Writer(s): Fernando M, Fernando Millaquén, Murdered Records


Attention! Feel free to leave feedback.