Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
me
dejaste,
ma',
te
fuiste
Du
hast
mich
verlassen,
Ma',
bist
gegangen
No
volviste,
nunca
más
escribiste
Bist
nicht
zurückgekommen,
hast
nie
wieder
geschrieben
No
estaba
en
mis
planes
hacerte
daño
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun,
das
war
nicht
mein
Plan
Y
me
quedé
acá
tan
triste
Und
ich
bin
hier
so
traurig
zurückgeblieben
Ma'
por
la
calle
ayer
yo
te
vi
pasar
Ma',
gestern
hab
ich
dich
auf
der
Straße
gesehen
Parece
que
en
tu
vida
todo
es
normal
Scheint,
als
wäre
in
deinem
Leben
alles
normal
Estoy
borracho
y
ya
me
puse
a
pensar
Ich
bin
betrunken
und
hab
angefangen
nachzudenken
Que
acá
sin
ti
to'
esta
mal
Dass
hier
ohne
dich
alles
schief
läuft
Es
que
me
dejaste,
ma',
te
fuiste
Du
hast
mich
verlassen,
Ma',
bist
gegangen
No
volviste,
nunca
más
escribiste
Bist
nicht
zurückgekommen,
hast
nie
wieder
geschrieben
No
estaba
en
mis
planes
hacerte
daño
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun,
das
war
nicht
mein
Plan
Y
me
quedé
acá
tan
triste
Und
ich
bin
hier
so
traurig
zurückgeblieben
Ma'
por
la
calle
ayer
yo
te
vi
pasar
Ma',
gestern
hab
ich
dich
auf
der
Straße
gesehen
Parece
que
en
tu
vida
todo
es
normal
Scheint,
als
wäre
in
deinem
Leben
alles
normal
Estoy
borracho
y
ya
me
puse
a
pensar
Ich
bin
betrunken
und
hab
angefangen
nachzudenken
Que
acá
sin
ti
to'
esta
mal
Dass
hier
ohne
dich
alles
schief
läuft
Es
que
si,
me
muero
por
llamarte
Ja,
ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
anzurufen
Que
me
digas
que
todavía
no
es
tarde
Dass
du
mir
sagst,
dass
es
noch
nicht
zu
spät
ist
Dime
dónde
estás
para
encontrarte
Sag
mir,
wo
du
bist,
damit
ich
dich
finden
kann
Que
me
falta
una
parte
Mir
fehlt
ein
Teil
von
mir
Aquí
te
sigo
esperando
y
pa'
siempre
Ich
warte
hier
auf
dich,
und
das
für
immer
Cuando
tu
quieras,
pa'
ti
soy
paciente
Wann
immer
du
willst,
für
dich
bin
ich
geduldig
Mírame
y
dime
que
no
te
arrepientes
Schau
mich
an
und
sag
mir,
dass
du
es
nicht
bereust
De
haber
coincidido
entre
toda
esta
gente
Dass
wir
uns
unter
all
diesen
Menschen
begegnet
sind
Y
me
puse
a
contar
Und
ich
hab
angefangen
aufzuzählen
To'
lo
que
aquí
hice
mal
Alles,
was
ich
hier
falsch
gemacht
habe
Otro
shot
en
tu
nombre
me
voy
a
dar
Noch
einen
Shot
auf
deinen
Namen
werde
ich
mir
gönnen
Dime
si
va'
volver
Sag
mir,
ob
du
zurückkommst
O
al
menos
si
estás
bien
Oder
wenigstens,
ob
es
dir
gut
geht
Si
no
es
contigo
es
que
yo
no
estoy
al
100
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
bin
ich
nicht
zu
100%
ich
selbst
Es
que
me
dejaste,
ma',
te
fuiste
Du
hast
mich
verlassen,
Ma',
bist
gegangen
No
volviste,
nunca
más
escribiste
Bist
nicht
zurückgekommen,
hast
nie
wieder
geschrieben
No
estaba
en
mis
planes
hacerte
daño
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun,
das
war
nicht
mein
Plan
Y
me
quedé
acá
tan
triste
Und
ich
bin
hier
so
traurig
zurückgeblieben
Ma'
por
la
calle
ayer
yo
te
vi
pasar
Ma',
gestern
hab
ich
dich
auf
der
Straße
gesehen
Parece
que
en
tu
vida
todo
es
normal
Scheint,
als
wäre
in
deinem
Leben
alles
normal
Estoy
borracho
y
ya
me
puse
a
pensar
Ich
bin
betrunken
und
hab
angefangen
nachzudenken
Que
acá
sin
ti
to'
esta
mal
Dass
hier
ohne
dich
alles
schief
läuft
Es
que
me
dejaste,
ma',
te
fuiste
Du
hast
mich
verlassen,
Ma',
bist
gegangen
No
volviste,
nunca
más
escribiste
Bist
nicht
zurückgekommen,
hast
nie
wieder
geschrieben
No
estaba
en
mis
planes
hacerte
daño
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun,
das
war
nicht
mein
Plan
Y
me
quedé
acá
tan
triste
Und
ich
bin
hier
so
traurig
zurückgeblieben
Ma'
por
la
calle
ayer
yo
te
vi
pasar
Ma',
gestern
hab
ich
dich
auf
der
Straße
gesehen
Parece
que
en
tu
vida
todo
es
normal
Scheint,
als
wäre
in
deinem
Leben
alles
normal
Estoy
borracho
y
ya
me
puse
a
pensar
Ich
bin
betrunken
und
hab
angefangen
nachzudenken
Que
acá
sin
ti
to'
esta
mal
Dass
hier
ohne
dich
alles
schief
läuft
Es
que
me
dejaste
Du
hast
mich
verlassen
Y
te
viraste
pa
la
conchatumare'
Und
bist
zur
Hölle
gefahren
Y
ahora
bacilo
solo
Und
jetzt
vegetiere
ich
alleine
vor
mich
hin
Y
si
me
late
el
cora'
Und
wenn
mein
Herz
klopft
Es
por
el
Whisky
con
las
Red
Bull
que
me
tomo
Dann
ist
es
wegen
dem
Whisky
mit
Red
Bull,
den
ich
trinke
Pa'
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
Pa'
no
pensarte
Um
nicht
an
dich
zu
denken
Mejor
que
no
esperes
que
vuelva
a
llamarte
Wart
lieber
nicht
darauf,
dass
ich
dich
wieder
anrufe
Porque
me
fui
pa'
abajo,
pal
fondo
Weil
ich
bin
am
Boden
zerstört,
ganz
unten
Y
el
fono
no
respondo
Und
am
Telefon
gehe
ich
nicht
ran
Librándome
de
ti
como
de
la
poli'
yo
me
escondo
Ich
verstecke
mich
vor
dir
wie
vor
der
Polizei
Baje
pa'
la
cloaca
y
to'
se
desacató
Ich
bin
in
die
Kanalisation
runter
und
alles
ist
aus
den
Fugen
geraten
Y
tu
perrx
por
debajo
se
pegó
Und
deine
Hündin
hat
sich
unten
angeschleppt
Y
le
dimos
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Und
wir
haben
es
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
Violento
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Heftig
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
Violento
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Heftig
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
Violento
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Heftig
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
Violento
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Heftig
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
Violento
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Heftig
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
Violento
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Heftig
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
Violento
pa'
tra'
(pa'
tra'
pa'
tra')
Heftig
durchgezogen
(durchgezogen,
durchgezogen)
(Ha...
tate'
atento)
(Ha...
sei
aufmerksam)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando M, Fernando Millaquén, Murdered Records
Album
PPLL
date of release
25-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.