Lyrics and German translation ERROR_ - Алеся
Люди
перестаньте
драться,
ангелы
плачут
Leute,
hört
auf
zu
kämpfen,
die
Engel
weinen
Мы
можем
быть
лучше,
любовь
- это
ответ
Wir
können
besser
sein,
Liebe
ist
die
Antwort
Ищите
внутри,
есть
ли
еще
слезы,
чтобы
плакать?
Sucht
in
euch,
gibt
es
noch
Tränen
zu
weinen?
Вам
не
интересно,
почему?
Ist
es
euch
nicht
egal,
warum?
Давай,
спаси
меня
же
от
меня
Komm,
rette
mich
vor
mir
selbst
Так
как
скучаю
по
тебе
Denn
ich
vermisse
dich
И
я
схожу
с
ума,
мне
больно
Und
ich
werde
verrückt,
es
tut
weh
Когда
тебя
нет
Wenn
du
nicht
da
bist
Разговор
с
самим
собою
Gespräch
mit
mir
selbst
Вывод,
что
не
верю
в
это
Schlussfolgerung,
dass
ich
nicht
daran
glaube
По
ночам
дерутся
двое
Nachts
kämpfen
zwei
Без
тебя
мне
не
свободно
Ohne
dich
fühle
ich
mich
nicht
frei
Кошки
наши
пока
живы
Unsere
Katzen
sind
noch
am
Leben
Я
ещё
пока
не
труп
Ich
bin
noch
kein
Leichnam
Ищу
выход
из
ситуаций
Ich
suche
Auswege
aus
Situationen
И
кручусь,
как
хулахуп
Und
drehe
mich
wie
ein
Hula-Hoop-Reifen
Этот
год
ногами
бьёт
Dieses
Jahr
tritt
mich
mit
Füßen
По
моей
нервной
системе
Auf
mein
Nervensystem
Куча
клеветы
в
мой
адрес
Ein
Haufen
Verleumdungen
gegen
mich
Вследствии,
мало
друзей
Infolgedessen,
wenige
Freunde
Даже
те,
кого
считал
я
Sogar
die,
von
denen
ich
dachte
Что
до
гроба
будем
вместе
Dass
wir
bis
zum
Grab
zusammen
sein
würden
Кинули
меня
к
отбросам
Haben
mich
zu
den
Abfällen
geworfen
Взяв
с
собой
эффект
Манделы
Und
den
Mandela-Effekt
mitgenommen
Мне
не
снилась
ты
ни
разу
Ich
habe
kein
einziges
Mal
von
dir
geträumt
После,
разрушая
разум
Danach,
meinen
Verstand
zerstörend
Я
гадал
за
что
мне
это
Ich
fragte
mich,
womit
ich
das
verdient
habe
Спорить
с
кем-то
и
скоробить
Mit
jemandem
zu
streiten
und
zu
schimpfen
Может
прыгнуть
мне
в
ту
яму
Vielleicht
sollte
ich
in
die
Grube
springen
Что
нарыл
для
себя
разом
Die
ich
mir
auf
einmal
gegraben
habe
В
те
моменты,
когда
плохо
In
den
Momenten,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Чтобы
сохранить
свой
труд
Um
meine
Arbeit
zu
bewahren
Головой
об
мысли
бьюсь
я
Ich
schlage
mit
dem
Kopf
gegen
Gedanken
Ведь
сломал
браслет
и
кейс
твой
Weil
ich
dein
Armband
und
dein
Etui
zerbrochen
habe
Очень
каюсь
я
за
это
Ich
bereue
es
sehr
Не
спокойна
и
душа
Meine
Seele
ist
auch
nicht
ruhig
Я
хочу
вернуть
тебя
Ich
will
dich
zurückgewinnen
Приди,
пожалуйста,
во
сне
Komm
bitte
in
meinen
Traum
Не
могу
страдать
так
больше
Ich
kann
nicht
mehr
so
leiden
Дайте
мне
кто-нибудь
ствол
Gib
mir
jemand
eine
Pistole
Страх
безумно
глушит
вены
Die
Angst
erstickt
wahnsinnig
meine
Venen
Хорошо,
что
не
порезы
Gut,
dass
es
keine
Schnitte
sind
Нет
на
теле,
только
шрамы
Keine
am
Körper,
nur
Narben
Украшают
мою
кровь
Schmücken
mein
Blut
Люди
перестаньте
драться,
ангелы
плачут
Leute,
hört
auf
zu
kämpfen,
die
Engel
weinen
Мы
можем
быть
лучше,
любовь
- это
ответ
Wir
können
besser
sein,
Liebe
ist
die
Antwort
Ищите
внутри,
есть
ли
еще
слезы,
чтобы
плакать?
Sucht
in
euch,
gibt
es
noch
Tränen
zu
weinen?
Вам
не
интересно,
почему?
Ist
es
euch
nicht
egal,
warum?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): назар турчинский
Attention! Feel free to leave feedback.