Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Auf der Nepperbahn
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
zehn
На
Репербане
ночью
в
половине
десятого
Sieht
man
dich
vor
den
schaufenstern
stehn.
Они
видят,
как
ты
стоишь
перед
витринами.
In
der
herbertstreet,
mit
erregtem
blut
На
герберт-стрит,
с
возбужденной
кровью
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
zehn!
На
Репербане
ночью
в
половине
десятого!
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
elf
На
Репербане
ночью
в
половине
одиннадцатого
In
der
peep-show
heisst's:
"do
it
yourself."
В
пип-шоу
это
называется
"сделай
это
сам".
Doch
da
zierst
du
dich
und
genierst
du
dich
Но
вот
ты
украшаешь
себя
и
наслаждаешься
Und
kurz
darauf
ist
es
halb
zwÖlf.
И
вскоре
после
этого
наступает
половина
двенадцатого.
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
eins
На
Репербане
ночью
в
половине
первого
Ob
du
mÄdel
hast
oder
auch
zehn
Есть
ли
у
тебя
девушка
или
даже
десять
Ist
dir
scheissegal
suchst
dir
ein
lokal
Тебе
плевать,
ищи
себе
заведение
Und
bestellst
dir
ein
bier
bei
madleine!
И
закажи
себе
пива
у
Мадлен!
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
zwei
На
Репербане
ночью
в
половине
второго
Kommt
ein
rocker
am
tresen
vorbei.
Мимо
стойки
проходит
рокер.
Der
massiert
dich
kurz
mit
der
eisenwurz
Он
ненадолго
массирует
тебя
железным
корнем
Und
dein
anzug
ist
nicht
mehr
ganz
neu!
И
твой
костюм
уже
не
совсем
новый!
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
drei
На
Репербане
ночью
в
половине
третьего
LÄuft
dasselbe
wie
um
halb
zwei:
Выполняется
то
же
самое,
что
и
в
половине
второго:
Und
schon
wieder
kracht's
um
halb
drei
des
nacht's
И
снова
грохот
в
половине
третьего
ночи.
Denn
der
rocker
kam
nochmals
vorbei!
Потому
что
рокер
снова
пришел!
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
vier
На
Репербане
ночью
в
половине
четвертого
Bestellst
du
dein
zwanzigstes
bier.
Заказывай
свое
двадцатое
пиво.
Obwohl
du
nur
mehr
lallst
schon
vom
hocker
fallst
Даже
если
ты
просто
бездельничаешь,
ты
уже
падаешь
с
табурета.
GefÄllt
es
dir
irgendwie
hier!
Тебе
почему-то
здесь
нравится!
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
fÜnf
На
Репербане
ночью
в
половине
пятого
Ob
du
schuh
anhast
oder
nur
strÜmpf'
Независимо
от
того,
носишь
ли
ты
обувь
или
только
чулки'
Triffst
du
eine
frau,
die
genauso
blau
Ты
встречаешь
женщину,
которая
была
бы
такой
же
синей
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
fÜnf!
На
Репербане
ночью
в
половине
пятого!
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
sechs
На
Репербане
ночью
в
половине
шестого
Gibst
du
ihr
deine
letzten
zwei
schecks
Ты
дашь
ей
свои
последние
два
чека
Ruinierst
du
dich,
infizierst
du
dich
Ты
разрушаешь
себя,
ты
заражаешь
себя
Auf
der
reeperbahn
nachts
um
halb
sechs!
На
Репербане
ночью
в
половине
шестого!
Auf
der
reeperbahn
morgens
um
zehn
На
Репербане
в
десять
утра
Sieht
man
dich
auf
auf
allen
vieren
heimwÄrts
geh'n
Когда
тебя
видят
идущим
домой
на
четвереньках,
Du
ziehst
resÜmee
und
du
lallst:
"okay"
Ты
подводишь
итоги
и
говоришь:
"Хорошо"
Aber
irgendwie
war's
trotzdem
schÖn!
Но
почему-то
все
равно
было
приятно!
Auf
der
reeperbahn
На
Репербане
Auf
der
reeperbahn
morgens
um
zehn!
На
Репербан
утром
в
десять!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger
Attention! Feel free to leave feedback.