Erste Allgemeine Verunsicherung - Burli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Burli




Herr Anton hat ein Häuschen mit einem Gartenzwerg
У господина Антона есть домик с садовым гномом
Und davor, da steht ein Kernkraftwerk.
А впереди, там, находится атомная электростанция.
Da gab es eines Tages eine kleine Havarie.
Однажды там произошла небольшая авария.
Die Tomaten waren so groß wie nie, und a der Sellerie.
Помидоры были такими же большими, как никогда, и сельдерей.
Und seine Frau, die Resi, die nichts versteht vom Cäsi-
И его жена, Рези, которая ничего не понимает в Цези-
Um und vom Plutonium, die haut's vor Glück mitsamt dem Toni um.
Вокруг и вдали от плутония, от счастья у них кружится голова вместе с Тони.
Wie dem auch sei, alles geht vorbei, die Zeit heilt alle Wunden.
Как бы то ни было, всему приходит конец, время залечивает все раны.
Und im Mai, da ward ein Sohn entbunden.
А в мае у нее родился сын.
Als er das Licht der Welt erblickt, der Anton junior
Когда он увидел свет, Антон-младший
Kommt er allen sehr verdächtig vor, sehr verdächtig vor.
Всем он кажется очень подозрительным, очень подозрительным.
Bedenklich find der Oberarzt, daß er net schreit und a net pforzt.
К сожалению, главный врач обнаруживает, что он не кричит и не стучит в дверь.
Die Hebamm' sagt "Oans woaß I g'wiß, dass der Bua was ganz was B'sondres is!"
Акушерка" говорит: "Откуда я знаю, что Буа - это совсем не то, что Б'сондрес!"
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Бурли, Бурли, Бурли, Боже мой, это наш Бурли сиасс.
Der Burli hat links und rechts drei Uhrli
У парня есть три часовых слева и три часовых справа.
Am Kopf hat er a Schwammerl, zwölf Zech'n auf die Fiaß
На голове у него повязка из губки, двенадцать цехинов на голову.
Mein Gott, ist unser Burli siaß.
Боже мой, неужели наш Бурли сиасс.
Mein Gott, ist er net siaß?
Боже мой, неужели он чистый?
Es geht die Zeit, der Burli nicht, er sitzt nur still am Schammerl
Время идет, Бурли нет, он просто молча сидит на Скаммерле
Mit sein Wasserkopf und spielt sich mit sein Schwammerl.
С его головой, наполненной водой, и играет с его губкой.
Am Abend nimmt die Frau Mama ihren mutanten Wastl
Вечером женщина-мама забирает своего мутанта-пустошь
Und stellt ihn beim Bett dort auf das Kastl.
И поставьте его вон там, на сундук у кровати.
Das Geld wird immer knapper, doch es frohlockt der Papa
Денег становится все меньше, но папа радуется
Weil er den halben Strom nur zahlt, seit der Bub als Nachttischlamperl strahlt.
Потому что он оплачивает половину электроэнергии только с тех пор, как парень зажег прикроватную лампу.
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Бурли, Бурли, Бурли, Боже мой, это наш Бурли сиасс.
Der Burli hat links und rechts drei Uhrli
У парня есть три часовых слева и три часовых справа.
An jeder Hand zehn Finger, und Hände hat er vier
На каждой руке по десять пальцев, а рук у него четыре
Keiner spielt so schnell Klavier.
Никто так быстро не играет на пианино.
Heute zählt der Burli 30 Lenze oder mehr
Сегодня бурли насчитывает 30 лент и более
Eine Frau zu finden, das ist schwer.
Найти женщину - это сложно.
Doch des Nachbars Tochter, die Amalia,
Но дочь соседа, Амалия,
Ja die gleicht dem Burli fast aufs Haar,
Да, это почти на волос похоже на Бурли,
Das ziemlich schütter war.
Это было довольно шатко.
Auch sie hat einiges zuviel
У нее тоже слишком много
Als Andenken von Tschernobyl
В память о Чернобыле
Und auf geht es zum Traualtar,
И вот мы идем к алтарю бракосочетания,
Meiner Seel, ein schönes Paar!
Душа моя, прекрасная пара!
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Бурли, Бурли, Бурли, Боже мой, это наш Бурли сиасс.
Der Burli hat ganz rote Uhrli
У парня полностью красные часы.
Und mehr noch als die Eltern freut sich die Amalia
И даже больше, чем родители, Амалия рада этому
Weil ihr Burli der hat zwa (drei ans zwa drei vier)
Потому что у вашего парня есть два (три к двум трем четырем)
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Бурли, Бурли, Бурли, Боже мой, это наш Бурли сиасс.
Der Burli hat links und rechts drei Uhrli
У парня есть три часовых слева и три часовых справа.
Am Kopf hat er a Schwammerl, zwölf Zech'n auf die Fiaß
На голове у него повязка из губки, двенадцать цехинов на голову.
Mein Gott, ist unser Burli siaß.
Боже мой, неужели наш Бурли сиасс.





Writer(s): Thomas Spitzer, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger


Attention! Feel free to leave feedback.