Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Flugzeug
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
tanzen
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
танцуй
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
tanzen
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
танцуй
Ich
steh
in
der
Diskothek
Стою
я
в
дискотеке,
(Schubdudnduda)
(Шум
и
гам)
Da
biegt
ein
steiles
Girl
um's
Eck
Тут
красотка
завернула,
(Was
machst'n
du
da?!?)
(Что
ты
тут
делаешь?!?)
Sie
hat
ein
langes
Bein
Ножка
что
надо,
Außerdem
ist
sie
allein
И
совсем
одна,
Das
darf
nicht
sein
Так
дело
не
пойдёт.
Sie
ist
eine
von
den
jenen
Она
из
тех
самых,
(Schubdudnduda)
(Шум
и
гам)
Nach
denen
Boys
wie
ich
mich
sehnen
По
которым
парни
вроде
меня
сохнут.
(So
ein
scharfes
Luder)
(Вот
это
дамочка)
Gut
gebaut
und
ohne
Hirn
doch
das
muss
nicht
interessieren
Фигура
– огонь,
мозги
не
очень,
но
это
не
важно,
Weil
heute
Nacht
will
ich
nicht
diskutieren
Ведь
сегодня
ночью
я
не
настроен
на
дискуссии.
Komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
Садись
в
мой
самолет,
Und
dann
flieg'
ich
dich
zum
Mond
wo
die
Liebe
wohnt
И
я
унесу
тебя
на
Луну,
где
живёт
любовь.
Dort
wirst
du
belohnt
Там
ты
будешь
вознаграждена.
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
tanzen
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
танцуй.
Ich
tänzel
und
ich
swinge
Я
двигаюсь
плавно,
я
в
ударе,
(Schubdudnduda)
(Шум
и
гам)
Zeig
ihr
die
Eduschoringe
Покажу
ей
свои
золотые
цацки,
Und
erzähl
ihr
dass
ich's
bringe
und
so
scharf
bin
wie
die
Klinge
und
ich
singe
И
расскажу,
какой
я
крутой,
острый,
как
бритва,
и
я
пою.
Der
Braten
ist
am
bruzzeln
Дело
идёт
к
развязке,
Zeit
zum
Schnidelwuzzeln
Пора
действовать,
Also
räumen
wir
das
Feldum
zu
tun
was
uns
gefällt
Так
что
давай
очистим
поле,
чтобы
делать
то,
что
нам
нравится,
Weil
fliegen
ist
das
schönste
auf
der
Welt
Потому
что
летать
– это
самое
прекрасное
на
свете.
Komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
Садись
в
мой
самолет,
Ich
bin
dein
Pilot
Я
твой
пилот.
In
der
Luft
bin
ich
ein
Gott
und
ab
jetzt
ist
Rauchverbot
В
воздухе
я
бог,
и
с
этого
момента
курить
запрещено.
Schallalalalalalala
schallalalalaSchallalalalalalala
schallalalala
Шалалалалалала
шалалалаШалалалалалала
шалалала
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
fliegen
16,
15,
14,
13,
12,
11,
10,
летим.
Doch
dann
in
ihrem
Hangar
Но
потом
в
её
ангаре
(Schubdudnduda)
(Шум
и
гам)
Ward
mir
Angst
und
Banger
denn
sie
gestand
mir:
Herr
Pilot
Мне
стало
страшно,
потому
что
она
сказала:
«Господин
пилот,
Geschlechtlich
bin
ich
sehr
in
Not
dass
mir
kein
Absturz
droht
У
меня
острая
сексуальная
потребность,
чтобы
не
разбиться.
Ich
will
an
Höhe
grad
gewinnen
doch
da
streiken
die
Turbinen
Я
хочу
набрать
высоту,
но
турбины
барахлят,
Denn
schon
beim
allerersten
Check
da
bleibt
mir
der
Treibstoff
weg
Потому
что
уже
при
самой
первой
проверке
у
меня
кончается
топливо.
Und
um
die
Ohren
fliegt
mir
ihr
Gepäck
И
её
багаж
летит
мне
в
голову.
Komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
Садись
в
мой
самолет,
Doch
sie
sprach:
Herr
Kapitän
sie
können
kaum
noch
stehn
Но
она
сказала:
«Господин
капитан,
вы
еле
держитесь
на
ногах.
Statt
fliegen
sollten's
gehnWohin
denn?
- Warum
denn?
Вместо
того
чтобы
летать,
вам
бы
лучше
идти.
Куда?
- Зачем?»
Wo
ist
mein
Pilotenschein
Где
моё
пилотское
удостоверение?
Ich
hab'
doch
nur
geblufft
Я
же
просто
блефовал,
Und
jetzt
fehlt
mir
die
Luftmein
kleiner
Käpt'n
ruftMAYDAYMAYDAYMAYDAY
И
теперь
мне
не
хватает
воздуха.
Мой
маленький
капитан
кричит:
«SOS!
SOS!
SOS!»
Komm
steig
in
mein
Flugzeug
ein
Садись
в
мой
самолет,
Oder
hast
genug
von
meinem
Höhenflug
dann
fahr
mit
dem
Zug
Или
ты
устала
от
моего
полёта?
Тогда
езжай
на
поезде.
Tschtschtsch;
Wohin
denn?
- Warum
denn?
Schallalalalalalala
schallalalala
Чух-чух.
Куда?
- Зачем?
Шалалалалалала
шалалала
Schallalalalalalala
schallalalala16,
15,
14,
13
...
Шалалалалалала
шалалала
16,
15,
14,
13...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Klaus Eberhartinger
Attention! Feel free to leave feedback.