Erste Allgemeine Verunsicherung - Hasta La Vista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Hasta La Vista




Hasta La Vista
До свидания
auf der hezienda mit dem marmorgelÄnder
На асьенде с мраморными перилами
in san pueblo da wohnt nicht irgendwer
В Сан-Пуэбло живет не абы кто
denn diese luxusvilla ist besitz von don tequila
Ведь эта роскошная вилла принадлежит Дону Текиле
und dort tanzt am abend der bÄr.
И там вечером танцует медведь.
doch auch eine senorita-lolita margerita
Но также и сеньорита-лолита Маргарита
tanzt den samba-caramba - aber wie
Танцует самбу-карамбу - но как
nach zwei liter sangrita ist sie fasernackt wie splitter
После двух литров сангрии она голая как стекло
und die combo spielt die lieblingsmelodie.
И группа играет ее любимую мелодию.
ref:
Припев:
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
seniores die fiesta war schÖn.
Сеньоры, фиеста была чудесной.
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
don tequila kann kaum noch steh'n.
Дон Текила еле стоит на ногах.
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
amigos der abend war nett.
Amigos, вечер был замечательным.
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
don tequila muss dringend ins bett.
Дон Текила срочно нуждается в кровати.
es brennt den companeros unter den sombreros
У компаньерос под сомбреро горит
die gurgel wie ein dÜrrer kaktuswald
Горло, как высохший кактусовый лес
sie schrein: "arriba don tequila - wo ist die botella?
Они кричат: "Arriba, Дон Текила - где бутылка?
wir wollen, dass der korken knallt!"
Мы хотим, чтобы пробка хлопнула!"
doch da liegt don tequila breit wie die tortillia
Но Дон Текила лежит пластом, как лепешка тортильи
mit den gringos bewusstlos unterm tisch
С гринго без сознания под столом
und seine frau dolores macht wie immer zorres
И его жена Долорес, как всегда, злится
und rollt ihn nach hause wie einen kugelfisch.
И катит его домой, как рыбу-шар.
ref:
Припев:
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
seniores die fiesta war schÖn.
Сеньоры, фиеста была чудесной.
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
don tequila kann kaum noch steh'n.
Дон Текила еле стоит на ногах.
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
amigos der abend war nett.
Amigos, вечер был замечательным.
hasta la vista muchachos
Хаста ла виста, muchachos
don tequila muss dringend ins bett.
Дон Текила срочно нуждается в кровати.





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! Feel free to leave feedback.