Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Heiße Nächte in Palermo
Heiße Nächte in Palermo
Жаркие ночи в Палермо
Es
war
in
einer
schwülen
Sommernacht
Это
было
душной
летней
ночью
Im
Ristorante
von
Al
Carbonara
В
ресторане
Аль
Карбонара
Dem
Vater
des
organisierten
Erbrechens
Отца
организованной
преступности
In
aner
Pizzeria
in
Palermo
City
В
одной
пиццерии
в
Палермо
Kaut
ein
dubioser
Mafioso
traurig
seine
Calamari
fritti
Грустный
мафиози
жует
свои
жареные
кальмары
Und
im
Kreise
der
Familie
erzählt
dann
der
Padrone
И
в
кругу
семьи
падре
рассказывает
Von
der
Cosa
Nostra
und
vom
Fanta
Costa
und
vom
Onkel
Al
Capone
О
Коза
Ностре,
о
Фанта
Коста
и
о
дяде
Аль
Капоне
Die
Nadelstreif-Signori
weinen
bei
der
Story
Синьоры
в
полосатых
костюмах
плачут,
слушая
эту
историю
Und
ihnen
wird's
ums
Herz
ganz
schwer
И
у
них
сжимается
сердце
Und
Gino
sagt
zur
Mira:
"Ruck
deine
Lira
vira
А
Джино
говорит
Мире:
"Тащи
свою
лиру
скорее,
Der
Chianti
ist
schon
wieder
leer"
Кьянти
опять
закончилось"
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Жаркие
ночи,
жаркие
ночи
в
Палермо
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
И
маленький
сицилиец
начинает
буянить
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Жаркие
ночи,
жаркие
ночи
в
Палермо
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
И
маленький
сицилиец
начинает
буянить
Der
Padrone
sagt
zur
Mira:
"Erinnerst
di
an
frira
Падре
говорит
Мире:
"Помнишь,
как
раньше
Die
Camorra,
der
Herr
Pfarra,
der
Minister,
wir
waren
alle
wie
Geschwister"
Каморра,
господин
Фарра,
министр,
мы
все
были
как
братья"
Drauf
sagt
die
Mira
zum
Padrone:
"Bist
bled
in
der
Melone?
На
что
Мира
отвечает
Падре:
"Ты
совсем
спятил,
старина?
Die
Prozente
und
Präsente
für
die
G'schwister
waren
aber
auch
nicht
ohne"
Проценты
и
подарки
для
"братиков"
были
нехилые"
Mit
die
Carabinieris,
was
gar
net
so
lang
her
is
С
карабинерами,
совсем
недавно
War
früher
alles
halb
so
schwer
Все
было
вдвое
проще
Doch
die
neuen
Kommissare
kann
man
nicht
pagare
Но
новых
комиссаров
не
подкупишь
So
wie
damals,
so
wird's
nie
mehr
Как
раньше,
уже
не
будет
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Жаркие
ночи,
жаркие
ночи
в
Палермо
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
И
маленький
сицилиец
начинает
буянить
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Жаркие
ночи,
жаркие
ночи
в
Палермо
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
И
маленький
сицилиец
начинает
буянить
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Жаркие
ночи,
жаркие
ночи
в
Палермо
Und
a
klaner
Sizilianer
hat
an
seine
Füß'
zwei
große
Stana
И
у
маленького
сицилийца
на
ногах
два
больших
камня
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Жаркие
ночи,
жаркие
ночи
в
Палермо
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
И
маленький
сицилиец
начинает
буянить
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Жаркие
ночи,
жаркие
ночи
в
Палермо
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
И
маленький
сицилиец
начинает
буянить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger
Attention! Feel free to leave feedback.