Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Küss' die Hand, schöne Frau
Erste
Allgemeine
Verunsicherung
(EAV):
Первая
общая
неуверенность
(EAV):
Kuess'
die
Hand
schoene
Frau
Поцелуй
руку
прекрасной
женщине
Ein
Mann
geht
ins
Lokal,
Мужчина
заходит
в
закусочную,
Sucht
die
Dame
seiner
Wahl.
Ищите
даму
по
своему
выбору.
Und
mit
Worten
oed
und
schal
И
со
словами
од
и
шарф
Bringt
dieselbe
er
zu
Fall.
Сбивает
с
толку
то
же
самое,
что
и
он.
Und
das
geht
so:
И
это
происходит
вот
так:
Dideldum
didieldei,
Дидельдум
дидильдей,
Ist
da
noch
ein
Platzerl
frei?
Есть
ли
еще
свободное
место?
So
allein,
schoene
Frau?
Так
одинока,
прекрасная
госпожа?
Mei
san
ihre
Augen
blau!
У
Мэй
Сан
глаза
голубые!
Tirili,
tirilo,
Тирили,
тирило,
Irgendwie
kenn'
ich
Sie
von
irgendwo.
Каким-то
образом
я
откуда-то
ее
знаю.
Schalali,
schalala,
Шалали,
шалала,
Herr
Ober,
bringen's
uns
no
zwa!
Господин
Обер,
принесите-ка
нам
два!
Pommery,
Pommeru,
Поммери,
Поммеру,
Stoss'
ma
an
und
sog'
ma
Du!
Надави
на
нее
и
согни
ее!
Und
weil
wir
so
einsam
san,
И
потому
что
мы
так
одиноки,
Сан,
Trink'
ma
aus
und
geh'n
ma
ham.
Выпей
"ма"
и
иди
за
"ма
хам".
Kuess'
die
Hand
schoene
Frau!
Поцелуй
руку
прекрасной
женщине!
Ihre
Augen
sind
so
blau!
Ее
глаза
такие
голубые!
Tirili,
tirilo,
tirila.
Тирили,
тирило,
тирила.
Kuess'
die
Hand
schoene
Frau!
Поцелуй
руку
прекрасной
женщине!
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau,
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah.
Тогда
я
близок
к
седьмому
небу.
Mit
der
Dame
an
der
Hand
geht
es
dann
zum
Taxistand.
Затем
с
дамой
за
руку
они
направляются
к
стоянке
такси.
Doch
das
Ziel
dieser
Fahrt
ist
bis
dato
unbekannt.
Но
цель
этой
поездки
до
сих
пор
неизвестна.
Zu
mir
nach
Hause
koenn'
ma
nicht,
Ко
мне
домой
не
ходи,
Weil
der
Klempner
grad
was
richt'.
Потому
что
сантехник
что-то
поправляет".
Gruebel,
gruebel
und
studier.
Грубель,
Грубель
и
Штудир.
Warum
fahr'
ma
net
zu
Dir?
Почему
к
тебе
не
едет
мама?
Bussi,
Bussi!
Бюсси,
Бюсси!
Z'erst
das
Handi,
dann
das
Fussi.
Сначала
телефон,
потом
ноги.
Schmusibu,
Schmusibo,
Шмусибу,
Шмусибо,
Geh'
komm'
sei
doch
net
a
so!
Иди,
иди,
не
будь
таким!
Schatziputz,
Mausiherz,
Украшение
из
сокровищ,
Мышиное
сердце,
Ich
liebe
Dich,
das
ist
kein
Scherz!
Я
люблю
тебя,
это
не
шутка!
Fummel,
fummel,
gilli,
gille,
Возиться,
возиться,
возиться,
возиться,
Du
nimmst
eh
die
Pille?!
Ты
все
еще
принимаешь
таблетку
?!
Kuess'
die
Hand
schoene
Frau!
Поцелуй
руку
прекрасной
женщине!
Ihre
Augen
sind
so
blau!
Ее
глаза
такие
голубые!
Tirili,
tirilo,
tirila.
Тирили,
тирило,
тирила.
Kuess'
die
Hand
schoene
Frau!
Поцелуй
руку
прекрасной
женщине!
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau,
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah.
Тогда
я
близок
к
седьмому
небу.
Einen
Tag
danach
Через
день
после
этого
Als
es
geschah
im
Schlafgemach.
Когда
это
произошло
в
спальне.
"Hallo,
Bussibärli,
ich
bin's,
die
Helga!"
"Привет,
Буссибярли,
это
я,
Хельга!"
Ah,
Helga,
wer,
Helga
wie?
Ах,
Хельга,
кто,
Хельга
как?
Diesen
Namen
hört
ich
nie!
Я
никогда
не
слышал
этого
имени!
"Na,
dein
Mausilein
von
gestern!"
"Ну,
твоя
вчерашняя
мышка!"
Weh
oh
weh,
weh
oh
mir,
Больно,
о,
больно,
о,
мне
больно.,
Tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
hier!
Извини,
меня
здесь
нет!
"Hahaha...
Wann
kommst
den
wieder?"
"Ха-ха-ха
...
Когда
он
вернется?"
Tralala,
tralali,
Тралала,
тралали,
Was
heißt
du,
wir
san
per
Sie!
Как
тебя
зовут,
мы
сан
пер
их!
Warum
ich
so
leise
red?
Почему
я
так
тихо
разговариваю?
Ich
bin
krank
und
lieg
im
Bett!
Я
болен
и
лежу
в
постели!
Transpiri,
transpira,
Транспири,
транспира,
Ich
bin
leider
net
alla!
Я,
к
сожалению,
не
алла!
Hinter
mir
steht
meine
Frau,
Позади
меня
стоит
моя
жена,
Sieben
Kinder
und
der
Hund,
also
ciao!
Семеро
детей
и
собака,
так
что
чао!
Küss
die
Hand,
schöne
Frau,
Поцелуй
мне
руку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau,
Ее
глаза
такие
голубые,,
Tirili,
tirilo,
tirila!
Тирили,
тирило,
тирила!
Küss
die
Hand,
schöne
Frau,
Поцелуй
мне
руку,
красавица,
Wenn
ich
in
Ihre
Augen
schau,
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,,
Dann
bin
ich
dem
7.
Himmel
nah!
Тогда
я
близок
к
7-му
небу!
Küss
die
Hand,
schöne
Frau,
Поцелуй
мне
руку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau,
Ее
глаза
такие
голубые,,
Tirili,
tirilo,
tirila!
Тирили,
тирило,
тирила!
Küss
die
Hand,
schöne
Frau,
Поцелуй
мне
руку,
красавица,
Wenn
ich
in
Ihre
Augen
schau,
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,,
Dann
bin
ich
dem
7.
Himmel
nah!
Тогда
я
близок
к
7-му
небу!
Küss
die
Hand,
schöne
Frau,
Поцелуй
мне
руку,
красавица,
Ihre
Augen
sind
so
blau,
Ее
глаза
такие
голубые,,
Tirili,
tirilo,
tirila!
Тирили,
тирило,
тирила!
Küss
die
Hand,
schöne
Frau,
Поцелуй
мне
руку,
красавица,
Wenn
ich
in
Ihre
Augen
schau,
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah!
Тогда
я
близок
к
седьмому
небу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger
Attention! Feel free to leave feedback.