Erste Allgemeine Verunsicherung - Liebelei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Liebelei




Vor vielen Jahren
Много лет назад
In einem Beisl
В одном экземпляре
Da sah ich dich.
И тут я увидел тебя.
Ich gab dir einen Blumensträuß'l.
Я подарила тебе букет'л.
Du warst die große Liebe,
Ты была большой любовью,
Doch was blieb mir von dir?
Но что мне оставалось от тебя?
Oh, Sugarbaby, ein Magengeschwür!
О, сахарная крошка, язва желудка!
Jawoll!
Яволл!
Ich holte die Sterne
Я достал звезды,
Dir vom Firmament,
Тебе с небес небесных,
Weg'n jed'n Schaß
Прочь, черт возьми, прочь
Bin ich für dich g'rennt!
Я бегу за тобой!
Ich trug dich auf Händen,
Я носил тебя на руках,,
Ich lag dir zu Füßen,
Я лежал у твоих ног,,
Dabei hätt' ich es wissen müssen!
Я должен был знать об этом!
Ich kaufte auf Schulden
Я купил в долг
Dir einen Nerz,
Тебе норку,
Jetzt bin ich pleite,
Теперь я разорен,,
Mir bricht das Herz.
У меня разрывается сердце.
Ich warf mich vor dir
Я бросился к тебе
Auf den Meniskus,
На мениск,
Du hast mich verlassen,
Ты бросил меня,
Und mich würgt der Fiskus!
И меня душит налоговая служба!
Ref:
Ссылка:
Liebe, Liebe, Liebelei,
Любовь, любовь, любовь,
Herz und Schmerz,
Сердце и боль,
Was ist dabei?
Что в этом такого?
Liebe, Liebe, Schubiduuh,
Любовь, любовь, Шубидуух,
Ich liebe mich
Я люблю себя
Und wen liebst du?
И кого ты любишь?
I only need you
Мне нужна только ты
Heut tonight,
Сегодня вечером,
I don't care about Ewigkeit!
Меня не волнует вечность!
Sei g'scheit and feel
Будь готов и чувствуй
Allright zu zweit!
Все в порядке вдвоем!
And hold me tight,
И обними меня крепче,
Bis daß da Wecker läut'.
До тех пор, пока не зазвонит будильник".
Du warst die Flamme,
Ты был пламенем,,
Du warst mein Feuer,
Ты был моим огнем,,
Aber ich war für dich
Но я был для тебя
Nur ein Abenteuer.
Просто приключение.
Ich bin so arm,
Я такой бедный,
Ich bin so einsam,
Я так одинок,
A jeder hat sein Girl,
У каждого есть своя девушка,
Warum kann ich kein's ha'm?
Почему я не могу ненавидеть?
She can be pretty,
Она может быть хорошенькой,
She can be ugly,
Она может быть уродливой,
Wurscht wie sie ausschaut,
Зануда, как она выглядит,
I bin net hakli.
Я нет хакли.
Da leg ich mich nieder,
Вот где я лежу,,
Weinend und fluchend
Плачущий и ругающийся
Und bin wieder einmal
И я снова
Allein unter der Tuchent!
Один под сукном!
Ref:
Ссылка:
Liebe, Liebe, Liebelei,
Любовь, любовь, любовь,
Herz und Schmerz,
Сердце и боль,
Was ist dabei?
Что в этом такого?
Liebe, Liebe, Schubiduuh,
Любовь, любовь, Шубидуух,
Ich liebe mich
Я люблю себя
Und wen liebst du?
И кого ты любишь?
I only need you
Мне нужна только ты
Heut tonight,
Сегодня вечером,
I don't care about Ewigkeit!
Меня не волнует вечность!
Sei g'scheit and feel
Будь готов и чувствуй
Allright zu zweit!
Все в порядке вдвоем!
And hold me tight,
И обними меня крепче,
Bis daß da Wecker läut'.
До тех пор, пока не зазвонит будильник".
Liebe, Liebe, Liebelei,
Любовь, любовь, любовь,
Herz und Schmerz,
Сердце и боль,
Was ist dabei?
Что в этом такого?
Liebe, Liebe, Schubiduuh,
Любовь, любовь, Шубидуух,
Ich liebe mich
Я люблю себя
Und wen liebst du?
И кого ты любишь?
Liebelei, Liebelei!
Любовь, любовь, любовь!
Liebelei, Liebelei!
Любовь, любовь, любовь!
Liebelei, Liebelei!
Любовь, любовь, любовь!
Liebelei, Liebelei!
Любовь, любовь, любовь!





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm


Attention! Feel free to leave feedback.