Erste Allgemeine Verunsicherung - Märchenprinz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Märchenprinz




Märchenprinz
Сказочный принц
Es ist Samstagabend und die Dinge stehen schlecht.
Субботний вечер, и дела плохи.
Ich bin auf der Suche nach dem weiblichen Geschlecht.
Я в поисках женского пола.
Am Wochenende hat man in der Großstadt seine Not
В выходные в большом городе свои трудности
Zu viele Jäger sind der Hasen Tod.
Слишком много охотников смерть зайцу.
Mir bleibt nur noch eine Chance
У меня остался только один шанс
Hinein ins Auto und ab in die Provence.
Прыгнуть в машину и рвануть в Прованс.
Mit meinem Nobel-Hobel glüh ich auf der Autostrada
На своей развалюхе я лечу по автостраде
Einmal kurz aufs Gas, und schon bin ich dada.
Один раз нажал на газ и я уже здесь.
Ich betrete voll Elan den Tanzsalon
Полный энергии, я вхожу в танцзал
Eingehüllt in eine Wolke Pitralon.
Окутанный облаком одеколона "Pitralon".
Weil es bei den Mädels 'tilt is
Потому что девчонки "ловят глюки"
Wenn man riecht als wie ein Iltis.
Когда пахнет, как от хорька.
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
Ma Ma Ma Ma Ma ich bin der Märchenprinz.
Ма Ма Ма Ма Ма я сказочный принц.
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
In der Provinz bin ich der Märchenprinz.
В провинции я сказочный принц.
Ma Ma Ma Ma Ma, o hua, beim Vogeltanz bin ich die Nummer oans.
Ма Ма Ма Ма Ма, о да, в птичьем танце я номер один.
Da im Disco-Stadl regiert der Furchenadel
Здесь, в дискотеке, правит бал сельская знать
Und der Landmann schwingt sein strammes Wadl.
И фермер раскачивает свою крепкую икру.
Doch die Girls von der Heide sind eine Augenweide
Но девушки с пустошей просто загляденье
Und ich frag eine Prinzessin "Na wie wärs denn mit uns beide".
И я спрашиваю одну принцессу: "Ну как насчет нас двоих?".
Das kost' mich fünf Tequila"
"Это будет стоить тебе пять текилы"
Ich bezahl, und fort ist die Ludmilla.
Я плачу, и Людмилы нет.
Dann geh ich zur Trixi und sag "trink ma schnell an Wixi"
Потом я подхожу к Трикси и говорю: "Давай быстро выпьем по стаканчику"
Doch leider hat der Norbert die Trixi grad in Arbeit.
Но, к сожалению, Норберт только что "занял" Трикси.
Und auch bei der Babsi, bei der Zenzi und der Greta
И с Бабси, Цензи и Гретой
Hab ich keine Meter, und es wird immer später.
У меня нет шансов, и становится все позже.
Da ist nur mehr die Dorli
Осталась только Дорли
Ich geh zu ihr und hauch ihr zart ins Ohrli:
Я подхожу к ней и нежно шепчу ей на ушко:
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
Ma Ma Ma Ma Ma ich bin der Märchenprinz.
Ма Ма Ма Ма Ма я сказочный принц.
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
In der Provinz bin ich der Märchenprinz.
В провинции я сказочный принц.
Ma Ma Ma Ma Ma, o hua, beim Vogeltanz bin ich die Nummer oans.
Ма Ма Ма Ма Ма, о да, в птичьем танце я номер один.
Da sagt die Pomeranze "Heast siehst net, daß ich tanze
На что эта дурында говорит: "Ты что, не видишь, что я танцую
Und gegen meinen Joschi hast du niemals eine Chance".
И против моего Йоши у тебя никогда не будет шансов".
Drauf sag ich zum Joschi "Junker der Provinz
Тогда я говорю Йоши: "Помещик провинциальный
In diesem Disco-Bunker bin ich der Märchenprinz".
В этом диско-бункере я сказочный принц".
Drauf haut mir doch der Joschi
Тут этот Йоши взял да и врезал
Eine auf mei Großstadt-Goschi.
Мне, городскому пижону.
Ich verlasse die Disco, denn der Joschi ist ein Mörder
Я ухожу с дискотеки, потому что этот Йоши убийца
So ein grober Lackel, also eing'sperrt g'hört er.
Такой грубиян, его место в тюрьме.
Ich starte den Boliden, da hör ich den Befehl:
Завожу мотор, и тут слышу команду:
"Her mit die Papiere, und blasn's, aber schnell".
"Предъявите документы и дыхните сюда, быстро".
"Wo komm ma denn da hin
"Докатились
Herr Inspektor, wer glaubn's denn, daß ich bin?"
Господин инспектор, вы хоть знаете, кто я?"
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
Ma Ma Ma Ma Ma ich bin der Märchenprinz.
Ма Ма Ма Ма Ма я сказочный принц.
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
In der Provinz bin ich der Märchenprinz.
В провинции я сказочный принц.
Der Sheriff sagt "Ich bedaure, Eure Promillenz, das kostet 15 Blaue."
Шериф говорит: "Сожалею, но ваши промилле обойдутся вам в 15 синих".
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
Ma Ma Ma Ma Ma ich bin der Märchenprinz.
Ма Ма Ма Ма Ма я сказочный принц.
Ich bin der Märchenprinz, Ma Ma Ma Märchenprinz
Я сказочный принц, Ма Ма Ма сказочный принц
In der Provinz bin ich der Märchenprinz.
В провинции я сказочный принц.
Ma Ma Ma Ma Ma, o hua, beim Vogeltanz bin ich die Nummer oans.
Ма Ма Ма Ма Ма, о да, в птичьем танце я номер один.





Writer(s): Rudolf Kandera, Thomas Spitzer, Nino Holm, Helmut Reinberger, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Anton Strobl, Guenter Schoenberger


Attention! Feel free to leave feedback.