Erste Allgemeine Verunsicherung - Ohr-Troubles (Prinz Charles) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Ohr-Troubles (Prinz Charles)




I was born
Я родился
Mit grossen ohr'n.
С большими ушами.
Mit grossen ohr'n.
С большими ушами.
Was i born.
Был ли я рожден.
Die kleinen straft
Маленьких наказывает
Der heer im zorn
Воинство в гневе
Mit langer nase
С длинным носом
Und grossen ohr'n!
И уши большие!
(Ohrn!)
(Ухо!)
Ref:
Ссылка:
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Ich mache schluss!
Я заканчиваю!
Ich gebe meine lÖffel ab
Я отказываюсь от своих ложек
Ich hab den ohrwaschl-blues!
У меня блюз для промывания ушей!
Schon im kindergarten
Еще в детском саду
Hatte ich es schwer
Было ли мне тяжело
Ich war der ohren-kaktus
Я был ушастым кактусом
Und der nasenbÄr!
И переносица!
(Ohrn!)
(Ухо!)
In der schule war mir klar
В школе я это понимал
Dass man kein mÄdel find'
Что ты не найдешь девушку'
Wenn man ohren hat:
Когда у человека есть уши:
"Wie zwei segel im wind!"
"Как два паруса на ветру!"
(Ohrn!)
(Ухо!)
Ref:
Ссылка:
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Ich mache schluss!
Я заканчиваю!
Ich gebe meine lÖffel ab
Я отказываюсь от своих ложек
Ich hab den ohrwaschl-blues!
У меня блюз для промывания ушей!
Und auch meine ehe
И мой брак тоже
Macht mich desperat
Заставляет меня отчаиваться
Meine frau, die will mich nur
Моя жена, которая просто хочет меня
Wenn sie waschtag hat.
Когда у нее будет день стирки.
(Ohrn!)
(Ухо!)
Sie zieht mich an der nase
Она тянет меня за нос
Ich hÖre sie frohlocken
Я слышу, как они ликуют
Ich wackel mit den ohrn:
Я шевелю ушами:
Und die wÄsche, die ist trocken!
И белье, оно сухое!
(Ohrn!)
(Ухо!)
Ref:
Ссылка:
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Ich mache schluss!
Я заканчиваю!
Ich gebe meine lÖffel ab
Я отказываюсь от своих ложек
Ich hab den ohrwaschl-blues!
У меня блюз для промывания ушей!
Ade, du bÖse welt!
Эй, ты, злой мир!
Ich stÜrze mich hinab
Я падаю вниз,
Doch ich lande sanft
Но я приземляюсь мягко,
Weil ich so grosse hab
Потому что у меня такой большой
NÄmlich ohr'n!
ИМЕННО ухо!
Ref:
Ссылка:
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Probleme mit den ohrn!
Проблемы с ушами!
Ich hab ohrtroubles -
У меня проблемы с ушами -
Ich mache schluss!
Я заканчиваю!
Ich gebe meine lÖffel ab
Я отказываюсь от своих ложек
Ich hab den ohrwaschl-blues!
У меня блюз для промывания ушей!





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm, Anders Stenmo, Mario Bottazzi


Attention! Feel free to leave feedback.