Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Spitalo Finalo
Die
Welt
ist
eine
Heilanstalt
Мир-это
лечебница
Mit
lauter
schweren
Fällen,
С
громкими
тяжелыми
случаями,
Die
alle
glauben,
frei
zu
sein
Которые
все
верят,
что
они
свободны.
In
ihren
Gummizellen.
В
их
резиновых
клетках.
Die
erste
Klasse
liegt
bequem,
Первый
класс
удобно
расположен,
Läßt
sich
das
Beste
schmecken.
Пусть
попробует
самое
лучшее.
Die
zweite
Klasse
zahlt
dafür
Второй
класс
платит
за
это
Und
die
dritte,
die
muß
verrecken.
И
третий,
который
должен
отпугнуть.
Die
Macher
dieser
Heilanstalt,
Создатели
этого
лечебного
учреждения,
Sie
pfuschen
immer
krasser.
Они
все
больше
и
больше
ошибаются.
Und
wenn
dabei
die
Welt
draufgeht
И
если
при
этом
мир
рухнет
Zahlt's
keine
Krankenkassa!
Не
плати
больничный!
Die
Dummheit,
die
ist
schuld
daran
Глупость,
которая
виновата
в
этом
Dagegen
gibt's
kein
Mittel,
Против
этого
нет
никакого
средства,
Kein
Konzept
und
kein
Rezept.
Никакой
концепции
и
никакого
рецепта.
Da
hilft
kein
Ärztekittel!
Тут
никакой
медицинский
халат
не
поможет!
Die
letzte
Chance,
die
liegt
bei
uns:
Последний
шанс,
который
остается
за
нами:
Wir
müssen
uns
beeilen,
Мы
должны
поторопиться,
Denn
das,
was
uns
zur
Zeit
bedroht,
Потому
что
то,
что
в
настоящее
время
угрожает
нам,
Kann
man
nur
selber
heilen.
Вылечить
можно
только
самого
себя.
Die
letzte
Chance,
die
liegt
bei
uns:
Последний
шанс,
который
остается
за
нами:
Wir
müssen
uns
beeilen,
Мы
должны
поторопиться,
Denn
das,
was
uns
zur
Zeit
bedroht,
Потому
что
то,
что
в
настоящее
время
угрожает
нам,
Kann
man
nur
selber
heilen!
Вылечить
можно
только
самого
себя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Attention! Feel free to leave feedback.