Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Wenn Hausfrauen träumen
Das
war
der
tag,
an
dem
alles
begann
Это
был
день,
когда
все
это
началось
Du
trÄumtest
vom
prinzen
mit
dem
weissen
pferd
Тебе
снился
принц
на
белом
коне
Und
du
hast
ihn
auch
bekommen.
И
ты
тоже
его
получил.
Wenn
hausfrauen
trÄumen.
Когда
домохозяйки
мечтают.
Wenn
hausfrauen
trÄumen.
Когда
домохозяйки
мечтают.
Nun,
was
ist
dir
denn
geblieben
Ну,
и
что
тебе
оставалось,
в
конце
концов
Von
deinen
schÖnen
trÄumen?
О
твоих
прекрасных
мечтах?
Dein
einziger
freund
ist
meister
proper
Твой
единственный
друг-настоящий
мастер
Mit
ihm
bist
du
auf
derselben
mikrowelle
С
ним
ты
будешь
в
одной
микроволновой
печи
Und
dann
wÄre
da
auch
noch
der
staubsauger
И
тогда
был
бы
еще
и
пылесос
Sein
brummen
ist
das
zÄrtlichste
Его
жужжание-самое
нежное
Was
du
seit
jahren
gehÖrt
hast.
То,
что
ты
слышал
годами.
Wenn
hausfrauen
trÄumen
vom
grossen
glÜck
Когда
домохозяйки
мечтают
о
большом
счастье
Wenn
abwÄsser
schÄumen
geniesse
den
augenblick
Когда
сточные
воды
пенятся
наслаждайся
моментом
Wenn
hausfrauen
trÄumen
vom
grossen
glÜck
Когда
домохозяйки
мечтают
о
большом
счастье
Wenn
abwÄsser
schÄumen
gibt's
meistens
kein
zurÜck.
Когда
сточные
воды
вспениваются,
пути
назад,
как
правило,
нет.
Tja,
und
deine
beziehung?
Ну,
а
твои
отношения?
Das
ist
wohl
ein
einziger
grosser
scherbenhaufen
Это,
наверное,
одна
большая
куча
осколков
Apropos
- warum
versuchst
du
es
nicht
einmal
Кстати
- почему
бы
тебе
даже
не
попробовать
Mit
einem
tÖpferkurs
С
уроком
гончарного
дела
Oder
mit
einem
kurs
in
seidenmalerei?
Или
с
курсом
рисования
по
шелку?
Du
hast
ja
so
geschickte
hÄnde
У
тебя
ведь
такие
умелые
руки
Oder
kauf
ein
buch
Über
esoterik.
Или
купите
книгу
по
эзотерике.
Wenn
hausfrauen
trÄumen
vom
grossen
glÜck
Когда
домохозяйки
мечтают
о
большом
счастье
Wenn
abwÄsser
schÄumen
geniesse
den
augenblick
Когда
сточные
воды
пенятся
наслаждайся
моментом
Wenn
hausfrauen
trÄumen
vom
grossen
glÜck
Когда
домохозяйки
мечтают
о
большом
счастье
Wenn
abwÄsser
schÄumen
gibt's
meistens
kein
zurÜck.
Когда
сточные
воды
вспениваются,
пути
назад,
как
правило,
нет.
Aber
auch
mÄnner
haben
sorgen:
Но
у
мужчин
тоже
есть
проблемы:
Wenn
hausmeister
trÄumen,
dann
gehen
die
lichter
aus
Если
дворникам
снится
сон,
значит,
свет
гаснет
Wenn
hausmeister
trÄumen,
bleibt
finster
das
stiegenhaus
Когда
дворники
мечтают,
дом
на
холме
остается
мрачным
Wenn
hausmeister
sterben,
dann
erbt
keiner
viel
Когда
смотрители
умирают,
никто
не
наследует
много
Wenn
hausmeister
sterben,
dann
ist
meist
der
tod
im
spiel.
Когда
смотрители
умирают,
то
обычно
на
кону
стоит
смерть.
Wenn
hausfrauen
weinen,
dann
nicht
wegen
dem
zwiebeldunst
Если
домохозяйки
плачут,
то
не
из-за
лукового
дыма
Sondern
weil
ihr
traummann
am
klo
nur
im
stehen
brunzt.
А
все
потому,
что
мужчина
ее
мечты
бранчит
в
туалете
только
стоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer
Attention! Feel free to leave feedback.