Erszebeth - La Culpa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erszebeth - La Culpa




La Culpa
Вина
La culpa que sobre una sombra llena de miendo.
Вина, что лежит на тени, полной страха.
La culpa que transforma la que no es vida.
Вина, что превращает то, что не является жизнью.
Inevitable, interminable, demencia, clemencia.
Неизбежное, бесконечное, безумие, милосердие.
Como entra derrepente la inquietud, como, se propaga el fuego,
Как вдруг входит тревога, как распространяется огонь,
Como se arrancan las ropas del alma
Как срывают одежды с души,
Asi se apodera la sed de sangre.
Так овладевает жажда крови.
Pleinasmo aunque era ominoso.
Полнота, хотя это было зловеще.
Loba de hierro y de luna, loba de hierro y de luna; sangre de seda belleza, sangre de seda lo eterno.
Волчица из железа и луны, волчица из железа и луны; кровь шелковой красоты, кровь шелка вечного.
La vida, la noche de las brujas, no son hijas del tiempo de los humanos, de inocentes.
Жизнь, ночь ведьм, не дочери времени людей, невинных.
Tu veneno flota lejos olvidando los encuentros en sus suenos, su tiempo no es ancho, su tiempo es largo.
Твой яд плывет далеко, забывая встречи в своих снах, их время не широко, их время длинно.
La culpa recae sobre sus cuerpos llenos de muerte y son su vida.
Вина ложится на их тела, полные смерти, и это их жизнь.
La culpa transforma el camino que tiene espacios que tiene puerza
Вина изменяет путь, который имеет пространство, который имеет силу.





Writer(s): alejandro millán, christian garcía morales


Attention! Feel free to leave feedback.