Erszebeth - Nocturna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erszebeth - Nocturna




Nocturna
Ноктюрн
"La noche es real, la noche no sólo es la ausencia de luz,
"Ночь реальна, ночь это не просто отсутствие света,
Pero en cambio es el día quien es un breve
а день лишь краткий
Respiro de la oscuridad que se avecina..."
вздох надвигающейся тьмы..."
... Abraham...
... Авраам...
En el sueño yo camino
Во сне я бреду
Por una senda perdida
по затерянной тропе,
Es una senga ignota
тропе неведомой,
Ignorada por la luna
не освещённой луной.
Abro los ojos cansados
Открываю усталые глаза
A la oscuridad profunda
в непроглядную тьму,
Y mi pecho se agita
и грудь моя сжимается
En la penumbra.
в полумраке.
Se acerca la eterna agonía.
Приближается вечная агония.
Entre sueños veo su rostro
В грёзах вижу твой лик,
Avanzando sobre
надвигающийся на меня,
Veo sus ojos infames
вижу твои бесчестные глаза,
Sin rastro de humanidad
лишённые человечности.
Y despierto con el miedo
И просыпаюсь в страхе,
Un temor frío y olvidado
холодном, забытом ужасе,
Miedo de algo que renace
страхе перед чем-то возрождающимся,
Miedo de un mal encarnado
страхе перед воплощённым злом.
Una lucha hoy comienza
Сегодня начинается борьба
Contra un viejo enemigo
с давним врагом,
Que como un cáncer viviente
который, словно живой рак,
Todo lo va consumiendo
пожирает всё.
Y ahora entre sueños
И теперь в своих снах,
Por los años consumidos
сквозь прожитые годы,
Con mis fuerzas que se extinguen
с моими угасающими силами,
Estoy perdido.
я потеряна.
Perdido.
Потеряна.
Entre sueños veo su rostro
В грёзах вижу твой лик,
Avanzando sobre
надвигающийся на меня,
Veo sus ojos infames
вижу твои бесчестные глаза,
Sin rastro de humanidad.
лишённые человечности.
Y despierto con el miedo
И просыпаюсь в страхе,
Un temor frío y olvidado
холодном, забытом ужасе,
Miedo de algo que renace
страхе перед чем-то возрождающимся,
Miedo de un mal encarnado.
страхе перед воплощённым злом.
Miedo, miedo, miedo de un mal encarnado.
Страх, страх, страх перед воплощённым злом.





Writer(s): Esthibaliz Rojas, Mario Del Rio


Attention! Feel free to leave feedback.