Erszebeth - Oscura - translation of the lyrics into German

Oscura - Erszebethtranslation in German




Oscura
Dunkel
"El poder revelado es poder sacrificado,
"Enthüllte Macht ist geopferte Macht,
El verdadero poder se ejerce en formas ocultas..."
Wahre Macht wird im Verborgenen ausgeübt..."
Fui del cielo la luz cegadora
Ich war des Himmels blendendes Licht
El ansia que espera paciente
Die Gier, die geduldig wartet
La sed que será redimida
Der Durst, der gestillt werden wird
La esencia nocturna que espera dormida.
Die nächtliche Essenz, die schlafend wartet.
Que acecha en las sombras mientras muere el día.
Die im Schatten lauert, während der Tag stirbt.
Soy de la tierra el amargo azote
Ich bin der Erde bittere Geißel
La agarra apresa a la presa rendida
Die Klaue, die die ergebene Beute packt
Escarnio de hombres sin amo ni guía
Hohn der Menschen ohne Herrn noch Führung
Sangre que brota de la herida.
Blut, das aus der Wunde quillt.
La llaga en el seno de la humanidad perdida.
Die Wunde im Schoß der verlorenen Menschheit.
Oscura
Dunkel
No hay escape ni salida, oscura hora,
Kein Entkommen, kein Ausweg, dunkle Stunde,
La noche es el día.
Die Nacht ist der Tag.
No hay oración que te guarde,
Kein Gebet kann dich schützen,
El dolor comienza, la piedad termina.
Der Schmerz beginnt, die Gnade endet.
Fui del cielo la daga que corta
Ich war des Himmels Dolch, der schneidet
El último aliento
Der letzte Atemzug
Gorgona, demonio y dragón
Gorgone, Dämon und Drache
Que convoca el abismo.
Die den Abgrund herbeiruft.
La canción de la muerte y heraldo en vida
Das Lied des Todes und Herold im Leben
Ambición que corrompe doblegando voluntades
Ehrgeiz, der korrumpiert, Willen beugend
Pasión encarnada, violento estigma
Fleischgewordene Leidenschaft, gewaltsames Stigma
De una tierra muerta herida.
Einer toten, verwundeten Erde.
Oscura
Dunkel
No hay escape ni salida, oscura hora,
Kein Entkommen, kein Ausweg, dunkle Stunde,
La noche es el día.
Die Nacht ist der Tag.
No hay oración que te guarde,
Kein Gebet kann dich schützen,
El dolor comienza, la piedad termina.
Der Schmerz beginnt, die Gnade endet.
Un nuevo orden aguarda cuando el sol se oculta
Eine neue Ordnung wartet, wenn die Sonne untergeht
Esta noche oscura empieza con la fiel certeza
Diese dunkle Nacht beginnt mit der festen Gewissheit
De que será eterna.
Dass sie ewig sein wird.
No hay escape ni salida, oscura hora,
Kein Entkommen, kein Ausweg, dunkle Stunde,
La noche es el día.
Die Nacht ist der Tag.
No hay oración que te guarde,
Kein Gebet kann dich schützen,
El dolor comienza, la piedad termina.
Der Schmerz beginnt, die Gnade endet.
¡OSCURA!
DUNKEL!
El poder se ejerce en formas ocultas...
Wahre Macht wird im Verborgenen ausgeübt...





Writer(s): Esthibaliz Rojas, Mario Del Rio


Attention! Feel free to leave feedback.