Erszebeth - Oscura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erszebeth - Oscura




Oscura
Тёмная
"El poder revelado es poder sacrificado,
"Явленная сила сила утраченная,
El verdadero poder se ejerce en formas ocultas..."
Истинная сила действует тайно..."
Fui del cielo la luz cegadora
Я была небесным, слепящим светом,
El ansia que espera paciente
Жаждой, что терпеливо ждёт,
La sed que será redimida
Тревогой, что будет утолена,
La esencia nocturna que espera dormida.
Ночной сущностью, что дремлет в ожидании.
Que acecha en las sombras mientras muere el día.
Что таится в тенях, пока умирает день.
Soy de la tierra el amargo azote
Я земной, горький бич,
La agarra apresa a la presa rendida
Хватка, что держит сдающуюся жертву,
Escarnio de hombres sin amo ni guía
Насмешка над людьми без хозяина и вожака,
Sangre que brota de la herida.
Кровь, что хлещет из раны.
La llaga en el seno de la humanidad perdida.
Язва на груди потерянного человечества.
Oscura
Тёмная,
No hay escape ni salida, oscura hora,
Нет спасения, нет выхода, тёмный час,
La noche es el día.
Ночь это день.
No hay oración que te guarde,
Нет молитвы, что защитит тебя,
El dolor comienza, la piedad termina.
Боль начинается, милосердие кончается.
Fui del cielo la daga que corta
Я была небесным кинжалом, что режет,
El último aliento
Последний вздох,
Gorgona, demonio y dragón
Горгона, демон и дракон,
Que convoca el abismo.
Что призывает бездну.
La canción de la muerte y heraldo en vida
Песнь смерти и вестник при жизни,
Ambición que corrompe doblegando voluntades
Амбиции, что развращают, подчиняя воли,
Pasión encarnada, violento estigma
Воплощённая страсть, жестокое клеймо
De una tierra muerta herida.
Мёртвой, израненной земли.
Oscura
Тёмная,
No hay escape ni salida, oscura hora,
Нет спасения, нет выхода, тёмный час,
La noche es el día.
Ночь это день.
No hay oración que te guarde,
Нет молитвы, что защитит тебя,
El dolor comienza, la piedad termina.
Боль начинается, милосердие кончается.
Un nuevo orden aguarda cuando el sol se oculta
Новый порядок ждёт, когда солнце скроется,
Esta noche oscura empieza con la fiel certeza
Эта тёмная ночь начинается с твёрдой уверенностью
De que será eterna.
В том, что она будет вечной.
No hay escape ni salida, oscura hora,
Нет спасения, нет выхода, тёмный час,
La noche es el día.
Ночь это день.
No hay oración que te guarde,
Нет молитвы, что защитит тебя,
El dolor comienza, la piedad termina.
Боль начинается, милосердие кончается.
¡OSCURA!
¡ТЁМНАЯ!
El poder se ejerce en formas ocultas...
Сила действует тайно...





Writer(s): Esthibaliz Rojas, Mario Del Rio


Attention! Feel free to leave feedback.