Lyrics and translation Erwin Khachikian - Maghze Por Jib Khali (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
طناب
زندگیت
به
یاس
گره
میخوره
Когда
веревка
твоей
жизни
привязана
к
Жасмин,
وقتی
نصیحت
های
یک
احمق
خستت
میکنه
Когда
Совет
дурака
беспокоит
тебя.
وقتی
بوی
این
لباس
این
شهر
حالتو
بهم
میزنه
Когда
тебя
тошнит
от
запаха
этого
костюма.
وقتی
که
مغزت
پر
و
جیبت
خالیه
مطمئن
باش
Когда
ваш
мозг
полон,
а
карманы
пусты,
будьте
уверены.
همون
جاست
که
یک
پرواز
میشه
Вот
куда
летит
самолет.
وقتی
صداقت
در
نهایت
تغییرت
میکنه
Когда
честность,
наконец,
изменит
тебя.
وقتی
دروغای
اون
عشقت
نابودت
میکنه
Когда
ложь
этой
любви
разрушает
тебя.
وقتی
از
جرائت
بالا
میری
سقوط
میکنی
Когда
ты
осмеливаешься
подняться,
ты
падаешь.
حتی
از
فال
فالگیر
مایوسی
مطمئن
باش
Даже
не
разочаровывайся
в
гадалке.
مطمئن
باش
همون
جاست
که
یک
پرواز
میشه
Я
уверен,
что
туда
летят
самолеты.
مطمئن
باش
همون
جاست
که
یک
پرواز
میشه
Я
уверен,
что
туда
летят
самолеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwin Khachikian
Attention! Feel free to leave feedback.