Lyrics and translation Erykah Badu - Love of My Life (An Ode to Hip Hop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love of My Life (An Ode to Hip Hop)
Любовь всей моей жизни (Ода хип-хопу)
Bring
it
over
here
and
let′s
go
back
Принеси
его
сюда,
и
давай
вернемся
Way
back,
yeah
Далеко
назад,
да
I
met
him
when
I
was
a
Я
встретила
его,
когда
была
Little
girl,
he
gave
me
Маленькой
девочкой,
он
дал
мне
He
gave
me
poetry
Он
дал
мне
стихи
And
he
was
my
first
И
он
был
моим
первым
But
in
my
heart
I
knew
I
Но
в
сердце
я
знала,
что
я
Wasn't
the
only
one
Была
не
единственной
′Cause
when
the
tables
turned
Потому
что,
когда
все
изменилось
He
had
to
break
up
Нам
пришлось
расстаться
Whenever
I
got
lonely
Когда
мне
было
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
нужен
был
совет
He
gave
me
his
shoulder
Он
предлагал
мне
свое
плечо
His
words
were
very
nice
Его
слова
были
очень
приятны
But
that
is
all
behind
me
Но
все
это
позади
'Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
нет
никого
другого
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
принадлежит
ему,
а
его
— мне
A
friend
became
the
Друг
стал
Love
of
my
life
Любовью
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
I
can
depend
Я
могу
положиться
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Without
you,
baby
Без
тебя,
милый
It
feels
like
a
simple
true
love
Это
похоже
на
простую,
настоящую
любовь
Hope
this
shit
ain't
clear
Надеюсь,
это
не
очевидно
A
freak-freak,
y′all,
and
ya
don′t
stop
Чудачка,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь
To
the
beat
y'all
and
ya
don′t
stop
В
такт,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь
Or
could
it
be
that
it
was
Или,
может
быть,
все
было
All
just
so
simple
then
Таким
простым
тогда
A
teenage
lover
who
said
Юный
возлюбленный,
который
говорил
He's
just
a
friend
Что
он
просто
друг
He
moved
around
and
we
kept
Он
переехал,
и
мы
поддерживали
In
touch
through
his
friend
Mike
Связь
через
его
друга
Майка
The
world
was
young
and
he
knew
Мир
был
молод,
и
он
знал
We
couldn′t
rush
but
Что
мы
не
можем
торопиться,
но
Whenever
I
got
lonely
Когда
мне
было
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
нужен
был
совет
He
gave
me
his
shoulder
Он
предлагал
мне
свое
плечо
His
words
were
very
nice
Его
слова
были
очень
приятны
But
that
is
all
behind
me
Но
все
это
позади
'Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
нет
никого
другого
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
принадлежит
ему,
а
его
— мне
A
friend
became
the
Друг
стал
Love
of
my
life
Любовью
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
A
dude
I
can
depend,
yeah,
yeah
Парень,
на
которого
я
могу
положиться,
да,
да
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Feels
like
a
simple
true
love,
yeah
Это
похоже
на
простую,
настоящую
любовь,
да
Hope
this
shit
ain′t
clear
Надеюсь,
это
не
очевидно
Y'all
know
how
I
met
her
Вы
знаете,
как
я
встретил
ее
We
broke
up
and
got
back
together
Мы
расстались
и
снова
сошлись
To
get
her
back
I
had
to
sweat
her
Чтобы
вернуть
ее,
мне
пришлось
попотеть
Thought
she
roll
with
bad
boys
forever
in
many
ways
Думал,
она
будет
вечно
с
плохими
парнями
во
многих
смыслах
Them
boys
may
be
better,
to
I
had
to
let
her
(Never)
Те
парни,
может,
и
лучше,
но
мне
пришлось
отпустить
ее
(Никогда)
She
needed
cheddar
and
I
understood
that
Ей
нужны
были
деньги,
и
я
это
понимал
Lookin'
for
cheese,
that
don′t
make
her
a
hood
rat
(Rat)
Ищет
деньги,
это
не
делает
ее
уличной
крысой
(Крысой)
In
fact
she′s
a
queen
to
me,
her
light
beams
on
me
На
самом
деле
она
для
меня
королева,
ее
свет
сияет
на
меня
I
love
it
when
she
sings
to
me
Я
люблю,
когда
она
поет
мне
It's
like
that
now
Вот
так
сейчас
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
знаешь,
ты
переворачиваешь
мой
мир
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I′ll
be
girl
and
Ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой,
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
We
don't
stop
until
the
break
of
dawn,
ooh...
Мы
не
остановимся
до
рассвета,
о-о-о...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
знаешь,
ты
переворачиваешь
мой
мир
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I′ll
be
girl
and
Ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой,
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erica Wright, Raphael Saadiq, James Poyser, Robert Ozuna, Glenn Standridge, Lynn Rashid, Madukwu Chinwah
Attention! Feel free to leave feedback.