Erykah Badu - Steady On the Grind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erykah Badu - Steady On the Grind




Every day is a struggle how to hustle some doe
Каждый день-это борьба за то, как протолкнуть какую-нибудь лань.
If you was raised in the hood well then you already know
Если ты вырос в гетто что ж тогда ты уже знаешь
It be days it be good but mostly money be slow
Это будут дни это будет хорошо но в основном деньги будут медленными
Have you ever been hungry before gotta get these dollars man
Ты когда нибудь был голоден прежде чем добыть эти доллары чувак
Steady on the grind, steady on the grind
Твердо стой на ногах, твердо стой на ногах.
′Cause I got to make it happen for one last to make ya know me
Потому что я должен сделать это в последний раз, чтобы ты узнал меня.
Steady on the grind, steady on the grind
Твердо стой на ногах, твердо стой на ногах.
'Cause I got to make it happen, ain′t nobody gone do it for me
Потому что я должен сделать так, чтобы это произошло, и никто не сделает это за меня.
Gotta get these dollars man
Я должен получить эти доллары чувак
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о
Steady on the grind, deadly on the grind
Твердо стою на ногах, смертоносно стою на ногах.
Money on mind, steady on the grind
Деньги на уме, я твердо стою на ногах.
Steady on the grind, deadly on the grind
Твердо стою на ногах, смертоносно стою на ногах.
Money on my mind, it's already on my mind
Деньги у меня на уме, они уже у меня на уме
It's already on my mind
Я уже думаю об этом.
Every day is a struggle how to hustle some doe
Каждый день-это борьба за то, как протолкнуть какую-нибудь лань.
If you was raised in the hood well then you already know
Если ты вырос в гетто что ж тогда ты уже знаешь
It be days it be good but only money be slow
Это будут дни это будет хорошо но только деньги будут медленными
Have you ever been hungry before
Ты когда-нибудь был голоден?
Well, I′m a freedom fighter, this killa keep him off his garbie
Что ж, я борец за свободу, и этот Килла не даст ему надеть свою одежду.
People army guerrilla, economic development down for manual labor
Партизанская народная армия, экономическое развитие, переход к ручному труду
Revolutionary hustler fund raiser, catch me doing outreach
Революционный Хастлер, собиратель средств, Поймай меня за тем, что я занимаюсь пропагандой.
See me running the streets politically educated but never graduated
Смотри Как я бегаю по улицам политически образованный но так и не окончивший школу
Call me doc like my dude shakure fight for the core
Называй меня доком как мой чувак Шакуре сражайся за ядро
Have you ever been hungry before fa shure
Ты когда нибудь был голоден ФА Шур
Mommie gotta job makin′ about six of 'em a hour
Мамочка должна работать, зарабатывая штук шесть в час.
She became to brag with it when daddy was unemployed
Она стала хвастаться этим, когда папа был безработным.
Working forty plus hous and kissing ass
Работаю сорок с лишним лет и целую задницу
Seeming like the only way she could get some cash
Похоже, это был единственный способ раздобыть немного денег.
She struggling they don′t know why we hustlin'
Она борется, они не знают, почему мы суетимся.
Pullin′ my own weight
Тащу свой собственный вес.
I be hearing them fussin' fightin′ at night mad late
Я слышу, как они суетятся и дерутся по ночам допоздна.
Over economics it's logic meaning they don't got it
Вместо экономики это логика то есть у них ее нет
Living in the projects money′s the only object
Жизнь в проектах деньги единственная цель
She makes weighly a week standing on her feet
Она зарабатывает кучу денег в неделю, стоя на ногах.
The engine needs a meetin′, the family ain't eatin′
Паровозу нужна встреча, семья не ест.
And the taxes is ten percent the rest is for the rent
Налоги-десять процентов, остальное-за аренду.
The crime is what you get and niggas is innocent
Преступление это то что вы получаете а ниггеры невиновны
See it really ain't about if your eatin′ is freedom or not freedom
Видишь ли, на самом деле дело не в том, является ли твоя еда свободой или нет.
Reepin' or not reepin′
Рип или не рип





Writer(s): LAVONNE ALFORD, C. WILLIAMS, GAVIN CLAYTON


Attention! Feel free to leave feedback.