Erys - Ghost - translation of the lyrics into German

Ghost - Erystranslation in German




Ghost
Geist
Take it all away
Nimm alles weg
Fingertips atop the pulse, alive is the under-city
Fingerspitzen auf dem Puls, lebendig ist die Unterstadt
I saw you dancing underlight you lost yourself infinity
Ich sah dich im Unterlicht tanzen, du hast dich in der Unendlichkeit verloren
Meeting in the darkness we turn chaos to divinity
Im Dunkeln treffen wir uns und verwandeln Chaos in Göttlichkeit
Found a way from reality to uncertain security
Fanden einen Weg aus der Realität in eine ungewisse Sicherheit
You set a trade made it in stone and wore it like a crest
Du hast einen Handel abgeschlossen, ihn in Stein gemeißelt und wie ein Wappen getragen
'Fuck the world' you said yourself, it's tattooed on your neck
'Scheiß auf die Welt', sagtest du selbst, es ist auf deinem Hals tätowiert
I let the energy go white inside my tired chest
Ich ließ die Energie in meiner müden Brust weiß werden
Just know you're something that I'll wake up and forget about
Wisse nur, du bist etwas, das ich aufwachen und vergessen werde
You frame for a love I never еven was allowed
Du unterstellst mir eine Liebe, die mir nie erlaubt war
I feigned all the trances that you swear I spelled out
Ich täuschte all die Trancen vor, von denen du schwörst, dass ich sie ausgesprochen habe
Take what I want right from you
Nimm, was ich will, direkt von dir
Take what you want right from me
Nimm, was du willst, direkt von mir
Just know you're something that I'll wake up and forget about
Wisse nur, du bist etwas, das ich aufwachen und vergessen werde
You frame me for a love I never even was allowed
Du unterstellst mir eine Liebe, die mir nie erlaubt war
I feigned all the trances that you swear I spelled out
Ich täuschte all die Trancen vor, von denen du schwörst, dass ich sie ausgesprochen habe
Take what I want right from you
Nimm, was ich will, direkt von dir
Take what you want right from me
Nimm, was du willst, direkt von mir
We both know
Wir beide wissen
Love is not
Liebe ist nicht
In our cards
In unseren Karten
Oh no
Oh nein
Let it go
Lass es los
For tonight
Für heute Nacht
You are not my foe
Bist du nicht mein Feind
Kerosene
Kerosin
In the air
In der Luft
Can you feel the glow?
Kannst du das Glühen spüren?
Aren't you used to be alone?
Bist du es nicht gewohnt, allein zu sein?
Don't you miss being alone?
Vermisst du es nicht, allein zu sein?
I like the pressure
Ich mag den Druck
The pain of the tether
Den Schmerz der Fessel
The heat of your temper oh
Die Hitze deines Temperaments, oh
You think you're clever
Du denkst, du bist schlau
Well, I do it better
Nun, ich kann es besser
Do I really need to show?
Muss ich es wirklich zeigen?
I got your body
Ich habe deinen Körper
You're acting all cocky
Du tust so überheblich
We're taking it far from slow
Wir gehen es langsam an
Aren't you used to be alone?
Bist du es nicht gewohnt, allein zu sein?
Don't you miss being alone?
Vermisst du es nicht, allein zu sein?
Just know you're something that I'll wake up and forget about
Wisse nur, du bist etwas, das ich aufwachen und vergessen werde
You frame me for a love I never even was allowed
Du unterstellst mir eine Liebe, die mir nie erlaubt war
I feigned all the trances that you swear I spelled out
Ich täuschte all die Trancen vor, von denen du schwörst, dass ich sie ausgesprochen habe
Take what I want right from you
Nimm, was ich will, direkt von dir
Take what you want right from me
Nimm, was du willst, direkt von mir
Take it
Nimm es
Do it
Tu es
Slip Down
Gleite hinab
Feel your
Fühle deinen
Body
Körper
Break down
Zusammenbrechen
Love it
Liebe es
Hate it
Hasse es
Used, too
Gebraucht, auch
Lighting
Deine
Up your
Lunte
Fuse who
Anzünden
Knew you
Wer hätte
Liked my
Gedacht, dass du
Grip on you
Meinen Griff an dir magst
Let it
Lass es
Ruin
Zerstören
Lose to
Verliere gegen
Me and
Mich und
All my
All meine
Games you
Spielchen
Finally
Endlich
Submit to
Ergibst du dich
Just know you're something that I'll wake up and forget about
Wisse nur, du bist etwas, das ich aufwachen und vergessen werde
You frame me for a love I never even was allowed
Du unterstellst mir eine Liebe, die mir nie erlaubt war
I feigned all the trances that you swear I spelled out
Ich täuschte all die Trancen vor, von denen du schwörst, dass ich sie ausgesprochen habe
Take what I want right from you
Nimm, was ich will, direkt von dir
Take what you want right from me
Nimm, was du willst, direkt von mir
Just know you're something that I'll wake up and forget about
Wisse nur, du bist etwas, das ich aufwachen und vergessen werde
You frame me for a love I never even was allowed
Du unterstellst mir eine Liebe, die mir nie erlaubt war
I feigned all the trances that you swear I spelled out
Ich täuschte all die Trancen vor, von denen du schwörst, dass ich sie ausgesprochen habe
Take what I want right from you
Nimm, was ich will, direkt von dir
Take what you want right from me
Nimm, was du willst, direkt von mir
Just know you're something that I'll wake up and forget about
Wisse nur, du bist etwas, das ich aufwachen und vergessen werde
You frame me for a love I never even was allowed
Du unterstellst mir eine Liebe, die mir nie erlaubt war
I feigned all the trances that you swear I spelled out
Ich täuschte all die Trancen vor, von denen du schwörst, dass ich sie ausgesprochen habe
Take what you want right from me
Nimm, was du willst, direkt von mir
Take it all away
Nimm alles weg





Writer(s): Erys


Attention! Feel free to leave feedback.