Erys - Rude Boy - translation of the lyrics into German

Rude Boy - Erystranslation in German




Rude Boy
Rüder Junge
The final battle for tonight's Underground
Die letzte Schlacht für das heutige Underground
Level 7
Level 7
Introducing to the ring s3n v Ramsey
Ich präsentiere im Ring s3n gegen Ramsey
Opponents are looking fired up, but I must say...
Die Gegner sehen aufgeheizt aus, aber ich muss sagen...
This looks like it'll be a fast match
Das sieht nach einem schnellen Match aus
This shit about to be fuckin easy
Das wird verdammt einfach
I wasn't ever fond of remorse
Ich war nie ein Freund von Reue
Score staking I don't fake it
Punkte sammeln, ich täusche es nicht vor
Watch it break it some more
Schau zu, wie ich es noch mehr zerbreche
'Thing-slayer' grade I throw a fit, he's dead to the core
'Ding-Schlächter' Grad, ich bekomme einen Anfall, er ist bis ins Mark tot
Grit greater bet on it I'll have him eating the floor
Mehr Mut, wette darauf, ich lasse ihn den Boden fressen
You are just as shit as before
Du bist genauso scheiße wie vorher
But we at war with it
Aber wir sind im Krieg damit
Ain't no different from my other fights
Es ist nicht anders als meine anderen Kämpfe
Except I'm bored with it
Außer, dass es mich langweilt
Hit me like you mean it or you're just a bitch
Schlag mich, als ob du es ernst meinst, oder du bist nur eine Schlampe
And born with it
Und damit geboren
Twitching on the floor he's glitchin'
Zuckend auf dem Boden, er glitcht
That just gets me more credit
Das bringt mir nur mehr Kredit
Sorry...
Entschuldigung...
I'm a
Ich bin ein
I'm a
Ich bin ein
I'm a
Ich bin ein
I'm a rude boy
Ich bin ein rüder Junge
Fight back and you lose boy
Wehr dich und du verlierst, Mädchen
Go for it you best commit coz I'm not in the mood
Mach schon, du musst dich reinhängen, denn ich bin nicht in Stimmung
I'm a rude boy
Ich bin ein rüder Junge
Shoot first don't be too coy
Schieß zuerst, sei nicht zu schüchtern
Best admit you not the shit but I don't play
Gib lieber zu, dass du nicht die Größte bist, aber ich spiele nicht
So move boy
Also beweg dich, Mädchen
I'm a demon in the ring if we are being honest
Ich bin ein Dämon im Ring, wenn wir ehrlich sind
666
666
Addicted to the sound of broken sirens
Süchtig nach dem Klang zerbrochener Sirenen
Misfit shit
Außenseiter-Scheiße
You're testing me w all this noncompliance
Du testest mich mit all dieser Unfolgsamkeit
Hold your silence
Halt deine Klappe
Blacking out but I can see you got defiance
Ich werde ohnmächtig, aber ich sehe, du hast Trotz
Take me serious when you're in my vicinity
Nimm mich ernst, wenn du in meiner Nähe bist
Artillery is useless when you're freakin' out internally
Artillerie ist nutzlos, wenn du innerlich ausflippst
Kicking doors straight off the hinges
Trete Türen direkt aus den Angeln
Got this fucker breathing different
Habe dieses Miststück dazu gebracht, anders zu atmen
Beat his ass with combo sixes
Schlage sie mit Combo-Sechsen zusammen
Passing out you might need stitches bitch
Du wirst ohnmächtig, du brauchst vielleicht Stiche, Schlampe
Hits on hits meet the genesis
Treffer um Treffer, triff die Genesis
Fist stuck on his oesophagus
Faust steckt in ihrem Ösophagus
You're too weak for a nemesis
Du bist zu schwach für eine Nemesis
Land him in a sarcophagus
Lass sie in einem Sarkophag landen
Losing consciousness
Verliere das Bewusstsein
Post snap rage is just bottomless
Die Wut nach dem Bruch ist einfach bodenlos
Send him down to necropolis
Schick sie runter in die Nekropole
Can't feel shit on narcotics
Kann unter Narkotika nichts fühlen
So...
Also...
If you step to me you get fucked up
Wenn du dich mir stellst, wirst du fertiggemacht
Motherfucker thought I told you that your luck is up
Miststück, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass dein Glück vorbei ist
Keep that thang on me you know I never got it untucked
Behalte das Ding bei mir, du weißt, ich habe es nie herausgenommen
I'm not even sorry ain't my fault that you just fuckin suck
Es tut mir nicht mal leid, es ist nicht meine Schuld, dass du einfach scheiße bist
I'm a
Ich bin ein
I'm a
Ich bin ein
I'm a
Ich bin ein
I'm a rude boy
Ich bin ein rüder Junge
Ooh boy
Ooh Mädchen
Fight back and you lose boy
Wehr dich und du verlierst, Mädchen
Go for it you best commit coz i'm not in the mood
Mach schon, du musst dich reinhängen, denn ich bin nicht in Stimmung
I'm a rude boy
Ich bin ein rüder Junge
Ooh boy
Ooh Mädchen
Shoot first don't be too coy
Schieß zuerst, sei nicht zu schüchtern
Best admit you not the shit but i don't play
Gib lieber zu, dass du nicht die Größte bist, aber ich spiele nicht
So move boy
Also beweg dich, Mädchen
Take off your head you should feel that
Nimm deinen Kopf ab, das solltest du spüren
Now you see watcha missin imma need that
Jetzt siehst du, was dir fehlt, ich werde das brauchen
Be that quick it if ya want a fuckin rematch
Sei so schnell, wenn du ein verdammtes Rückspiel willst
Nothin thatta kick to jaw won't fix fast
Nichts, was ein Tritt in den Kiefer nicht schnell beheben kann
Your face is ashen getting slower missing faster
Dein Gesicht ist aschfahl, wird langsamer, verfehlt schneller
You know imma win you've seen the stats
Du weißt, ich werde gewinnen, du hast die Statistiken gesehen
Make me madder see what happens take the challenge
Mach mich wütender, sieh was passiert, nimm die Herausforderung an
I wanna see how hard you hit the glass
Ich will sehen, wie hart du gegen das Glas schlägst





Writer(s): Erys


Attention! Feel free to leave feedback.