Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Take Aim
Wir nehmen ins Visier
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
Tell
em
we
coming
ready
the
flag
Sag
ihnen,
wir
kommen,
hisst
die
Flagge
You've
stolen
the
land
we
taking
it
back
Ihr
habt
das
Land
gestohlen,
wir
holen
es
zurück
You've
killed
20,000
and
woken
up
millions
Ihr
habt
20.000
getötet
und
Millionen
geweckt
You
hide
behind
billions
of
dollars
but
that
won't
protect
you
Ihr
versteckt
euch
hinter
Milliarden
von
Dollar,
aber
das
wird
euch
nicht
schützen
Antisematic
if
I'm
to
correct
you
Antisemitisch,
wenn
ich
dich
korrigieren
darf
I
am
a
semite
you
liar
you
fraud
Ich
bin
ein
Semit,
du
Lügnerin,
du
Betrügerin
Tell
me
how
will
you
explain
this
to
god
Sag
mir,
wie
willst
du
das
Gott
erklären?
Tell
me
how
will
you
explain
this
to
...
Sag
mir,
wie
willst
du
das...
We
are
done
talking
we
loading
and
popping
Wir
haben
genug
geredet,
wir
laden
und
schießen
You
cowards
are
dropping
we
don't
drop
the
bombs
Ihr
Feiglinge
fallt,
wir
werfen
keine
Bomben
ab
We
go
in
and
take
out
the
one
taking
arms
Wir
gehen
rein
und
schalten
den
aus,
der
zu
den
Waffen
greift
We
don't
wanna
bring
on
the
innocent
harm
Wir
wollen
den
Unschuldigen
keinen
Schaden
zufügen
You
don't
want
to
perish
I
suggest
you
leave
Wenn
du
nicht
untergehen
willst,
rate
ich
dir
zu
gehen
Isn't
that
what
you
were
saying
to
me
Hast
du
mir
nicht
genau
das
gesagt?
When
you
are
the
ones
here
illegally
Wenn
ihr
doch
diejenigen
seid,
die
illegal
hier
sind
What
they
did
to
you
you
doing
to
me
Was
sie
dir
angetan
haben,
tust
du
mir
an
Lucky
for
you
I
do
not
seek
no
vengeance
Dein
Glück,
dass
ich
keine
Rache
suche
I
only
want
justice
cause
in
god
we
trust
in
Ich
will
nur
Gerechtigkeit,
denn
wir
vertrauen
auf
Gott
We
know
that
he
testing
so
we
do
not
question
his
qadr
(fate)
he
promised
succession
Wir
wissen,
dass
er
uns
prüft,
also
stellen
wir
sein
Qadr
(Schicksal)
nicht
in
Frage,
er
hat
Nachfolge
versprochen
Just
look
at
the
story
of
pharaoh
Schau
dir
nur
die
Geschichte
des
Pharaos
an
The
end
of
oppression
is
nearing
Das
Ende
der
Unterdrückung
naht
I'm
hearing
the
evolution
of
man
kind
is
appearing
Ich
höre,
dass
die
Evolution
der
Menschheit
erscheint
The
coal
is
turning
to
a
diamond
it's
clearing
Die
Kohle
wird
zu
einem
Diamanten,
es
klärt
sich
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
Tell
em
we
coming
Sag
ihnen,
wir
kommen
From
Congo
to
Sudan
to
Palestiana
Vom
Kongo
über
den
Sudan
bis
nach
Palästina
The
islands
the
mountains
the
countries
with
honor
Die
Inseln,
die
Berge,
die
Länder
mit
Ehre
Call
out
your
leaders
these
puppets
these
cowards
Ruft
eure
Anführer,
diese
Marionetten,
diese
Feiglinge
We
got
the
power
remind
them
of
valor
Wir
haben
die
Macht,
erinnert
sie
an
Tapferkeit
The
peoples
United
from
all
different
faiths
Die
Völker
vereint
aus
allen
Glaubensrichtungen
Look
at
the
faces
this
ain't
about
race
Schaut
euch
die
Gesichter
an,
es
geht
nicht
um
Rasse
We
sick
of
the
system
it's
time
for
a
change
Wir
haben
das
System
satt,
es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
We
will
no
longer
take
part
in
your
game
Wir
werden
nicht
länger
an
eurem
Spiel
teilnehmen
So
we
taking
aim
y'all
better
run
Also
nehmen
wir
ins
Visier,
ihr
solltet
besser
rennen
Ain't
so
fun
now
we
got
the
guns
Ist
nicht
mehr
so
lustig,
jetzt
haben
wir
die
Waffen
This
is
for
the
mama
that
was
shot
in
the
slums
Das
ist
für
die
Mama,
die
in
den
Slums
erschossen
wurde
For
the
fathers
for
the
daughters
you
gon
hear
from
the
sons
Für
die
Väter,
für
die
Töchter,
ihr
werdet
von
den
Söhnen
hören
You
gon
hear
from
the
sons
Ihr
werdet
von
den
Söhnen
hören
You
gon
hear
from
the
songs
Ihr
werdet
von
den
Liedern
hören
You
gon
hear
from
the
sons
Ihr
werdet
von
den
Söhnen
hören
So
we
taking
aim
y'all
better
run
Also
nehmen
wir
ins
Visier,
ihr
solltet
besser
rennen
Ain't
so
fun
now
we
got
the
guns
Ist
nicht
mehr
so
lustig,
jetzt
haben
wir
die
Waffen
This
is
for
the
mama
that
was
shot
in
the
slums
Das
ist
für
die
Mama,
die
in
den
Slums
erschossen
wurde
For
the
fathers
for
the
daughters
you
gon
hear
from
the
sons
Für
die
Väter,
für
die
Töchter,
ihr
werdet
von
den
Söhnen
hören
You
gon
hear
from
the
sons
Ihr
werdet
von
den
Söhnen
hören
You
gon
hear
from
the
sons
Ihr
werdet
von
den
Söhnen
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esa Mohamed
Attention! Feel free to leave feedback.