Escape the Fate feat. Bert McCracken - Dearly Departed (feat. Bert McCracken) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Escape the Fate feat. Bert McCracken - Dearly Departed (feat. Bert McCracken)




Dearly Departed (feat. Bert McCracken)
Дорогой Усопшей (feat. Bert McCracken)
In a world where shadows creep and crawl, demon sings a song
В мире, где тени ползут и крадутся, демон поёт песню
A tale of love in the realm of the deceased
Сказ о любви в царстве усопших
Where tombstones loom and spirits glide, where the dead supposed to lie
Где надгробия высятся, а духи парят, где мертвым положено лежать
A story where the living and the departed unite
История, где живые и ушедшие объединяются
She waited this whole time
Она ждала всё это время
With a ring on skeleton fingers meant to be a bride
С кольцом на костлявых пальцах, ведь должна была стать невестой
Her gown, a shroud of ancient lace
Её платье - саван из старинного кружева
A love that death couldn't erase
Любовь, которую не смогла стереть даже смерть
Where the shadows dance (where the shadows dance)
Там, где танцуют тени (там, где танцуют тени)
And whispers sing (and whispers sing)
И шепчутся голоса шепчутся голоса)
I'll never stop loving you
Я никогда не перестану любить тебя
Death won't keep you from me
Смерть не разлучит нас
Beneath the stars (beneath the stars), a ghost dancing (a ghost dancing)
Под звёздами (под звёздами), танцует призрак (танцует призрак)
My time will come where I'll join you
Придёт мой час, и я присоединюсь к тебе
Death won't keep you from me (keep you from me)
Смерть не разлучит нас (не разлучит нас)
Such a joyful day had become gloom
Такой радостный день стал мрачным
A bride be wed to groom
Невеста должна была выйти замуж за жениха
Until the chandelier rained on the altar, ripping these lovers to be
Пока люстра не рухнула на алтарь, разлучив этих будущих влюблённых
And the crowd screams
И толпа закричала
The poor groom, a soul ensnared
Бедный жених, душа в ловушке
Bound by vows in worlds unshared
Связанный клятвами в мирах, что не разделить
But he can't take it anymore
Но он больше не может этого выносить
The curtain's drawn, here is the harrowing encore
Занавес опущен, вот он, душераздирающий бис
With one sip comes an endless sleep
Один глоток - и вечный сон
'Til then, I love you endlessly
А до тех пор, я люблю тебя вечно
Where the shadows dance (where the shadows dance)
Там, где танцуют тени (там, где танцуют тени)
And whispers sing (and whispers sing)
И шепчутся голоса шепчутся голоса)
I'll never stop loving you
Я никогда не перестану любить тебя
Death won't keep you from me
Смерть не разлучит нас
Beneath the stars (beneath the stars), a ghost dancing (a ghost dancing)
Под звёздами (под звёздами), танцует призрак (танцует призрак)
My time will come where I'll join you
Придёт мой час, и я присоединюсь к тебе
Death won't keep you from me
Смерть не разлучит нас
I will make it through hell to be your side
Я пройду через ад, чтобы быть рядом с тобой
There is nothing that will stop me, my bride
Ничто не остановит меня, невеста моя
My dear, my love, my life
Моя дорогая, моя любовь, моя жизнь
Where the shadows dance
Там, где танцуют тени
And whispers sing (and whispers sing)
И шепчутся голоса шепчутся голоса)
I'll never stop loving you
Я никогда не перестану любить тебя
Death won't keep you from me
Смерть не разлучит нас
Beneath the stars (beneath the stars), a ghost dancing (a ghost dancing)
Под звёздами (под звёздами), танцует призрак (танцует призрак)
My time will come where I'll join you
Придёт мой час, и я присоединюсь к тебе
Death won't keep you from me
Смерть не разлучит нас
When two lost souls have found their peace
Когда две потерянные души обретут покой
Only then will this melody cease
Только тогда эта мелодия стихнет





Writer(s): Craig Mabbitt, Erik Jensen, John Feldmann, Matthew Hoffman, Robert Mccracken


Attention! Feel free to leave feedback.