Lyrics and translation Escape the Fate - Irreversible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
wanna
meet
my
other
side
Ты
не
хочешь
увидеть
мою
другую
сторону
There's
a
part
of
me
that's
do-or-die
Есть
часть
меня,
которая
живет
по
принципу
"пан
или
пропал"
Let
him
out,
I'll
take
you
to
another
height
Выпусти
его,
я
вознесу
тебя
на
новую
высоту
I
can't
let
the
darkness
override
Я
не
могу
позволить
тьме
взять
верх
Night
and
day,
I'm
two
halves
of
a
whole
Ночь
и
день,
я
— две
половины
целого
Trigger
me
and
system
overload
Спровоцируй
меня,
и
произойдет
перегрузка
системы
Pull
the
leash,
I'm
tryin'
not
to
lose
control
Тяну
поводок,
я
пытаюсь
не
потерять
контроль
Tightening
my
own
hands
around
my
throat
Сжимаю
свои
руки
на
собственном
горле
The
me
that
is
left,
not
the
person
that
you
met
Тот,
кто
остался,
не
тот
человек,
которого
ты
встретила
Now
I'm
wishing
he
were
dead,
it's
the
end
Теперь
я
желаю
ему
смерти,
это
конец
Irreversible,
it's
done
Необратимо,
все
кончено
Inescapable,
can't
run
Неизбежно,
не
убежать
Once
my
veins
have
all
turned
cold
Как
только
мои
вены
остынут
Irreversible,
I'm
gone
Необратимо,
я
ушел
Inescapable,
so
long
Неизбежно,
прощай
Once
my
shadow
takes
control
Как
только
моя
тень
возьмет
верх
Fighting
with
the
demon
in
the
mirror
Борюсь
с
демоном
в
зеркале
When
did
I
become
my
greatest
fear?
Когда
я
стал
своим
największym
страхом?
Sometimes
start
to
wonder
if
I'm
even
here
Иногда
начинаю
задаваться
вопросом,
здесь
ли
я
вообще
Waiting
for
myself
to
reappear
Жду,
когда
я
снова
появлюсь
The
me
that
is
left,
not
the
person
that
you
met
Тот,
кто
остался,
не
тот
человек,
которого
ты
встретила
Now
I'm
wishing
he
were
dead,
it's
the
end
Теперь
я
желаю
ему
смерти,
это
конец
Irreversible,
it's
done
Необратимо,
все
кончено
Inescapable,
can't
run
Неизбежно,
не
убежать
Once
my
veins
have
all
turned
cold
Как
только
мои
вены
остынут
Irreversible,
I'm
gone
Необратимо,
я
ушел
Inescapable,
so
long
Неизбежно,
прощай
Once
my
shadow
takes
control
Как
только
моя
тень
возьмет
верх
Only
one
of
us
can
make
it
Только
один
из
нас
может
выжить
I
will
not
be
overtaken
Я
не
буду
побежден
Gotta
hold
out
for
the
break
Должен
дождаться
перерыва
Time
to
sever
what
I
made
Время
разорвать
то,
что
я
создал
Battle
my
abomination
Сражаться
со
своим
мерзким
созданием
Irreversible,
it's
done
Необратимо,
все
кончено
Inescapable,
can't
run
Неизбежно,
не
убежать
Once
my
veins
have
all
turned
cold
Как
только
мои
вены
остынут
Irreversible,
I'm
gone
Необратимо,
я
ушел
Inescapable,
so
long
Неизбежно,
прощай
Once
my
shadow
takes
control
Как
только
моя
тень
возьмет
верх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Feldmann, Rachel West, Kevin Gruft, Craig Mabbit, Erik Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.