Lyrics and Russian translation Escape the Fate - Les Enfants Terribles (The Terrible Children)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Enfants Terribles (The Terrible Children)
Дети ужаса (Les Enfants Terribles)
I
still
remain,
you've
gone
too
far
Я
всё
ещё
здесь,
ты
зашла
слишком
далеко
I
swear
to
god
that
all
of
you
fuckers
will
pay
Клянусь
богом,
все
вы,
ублюдки,
заплатите
In
the
end,
there's
no
second
chances
В
конце
концов,
второго
шанса
не
будет
The
worse
is
yet
to
come
Худшее
ещё
впереди
We
are
the
terrible
children,
the
bringers
of
light
and
death
х2
Мы
– дети
ужаса,
несущие
свет
и
смерть
х2
With
scars
on
our
hearts
Со
шрамами
на
наших
сердцах
We
will
rise
(we
won't
fall
victim)
Мы
восстанем
(мы
не
станем
жертвами)
With
blood
on
our
hands
we
survive
(we
won't
fall
victim)
С
кровью
на
наших
руках
мы
выживем
(мы
не
станем
жертвами)
I'm
taking
back
the
life
you
stole
from
years
ago
Я
забираю
обратно
жизнь,
которую
ты
украла
много
лет
назад
My
soul
is
painted
in
black
Моя
душа
окрашена
в
чёрный
цвет
Here
I
am,
traumatized
and
horrified
Вот
я
здесь,
травмированный
и
в
ужасе
But
I
will
not
back
down
Но
я
не
отступлю
We
are
the
terrible
children,
the
bringers
of
light
and
death
x2
Мы
– дети
ужаса,
несущие
свет
и
смерть
x2
With
scars
on
our
hearts
Со
шрамами
на
наших
сердцах
We
will
rise
(we
won't
fall
victim)
Мы
восстанем
(мы
не
станем
жертвами)
With
blood
on
our
hands
we
survive
(we
won't
fall
victim)
С
кровью
на
наших
руках
мы
выживем
(мы
не
станем
жертвами)
Like
fire
we
burn
through
the
night
(we'll
keep
on
burning)
Словно
огонь,
мы
горим
в
ночи
(мы
будем
продолжать
гореть)
We'll
keep
on
burning
Мы
будем
продолжать
гореть
Death
before
dishonor,
I
will
die
before
I
falter
x2
Смерть
прежде
бесчестия,
я
умру
прежде,
чем
дрогну
х2
With
scars
on
our
hearts
we
will
rise
(we
won't
fall
victim)
Со
шрамами
на
наших
сердцах
мы
восстанем
(мы
не
станем
жертвами)
With
blood
on
our
hands
we
survive
(we
won't
fall
victim)
С
кровью
на
наших
руках
мы
выживем
(мы
не
станем
жертвами)
Like
fire
we
burn
through
the
night
(we'll
keep
on
burning)
x2
Словно
огонь,
мы
горим
в
ночи
(мы
будем
продолжать
гореть)
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Bell, Howard Benson, Kevin Gruft, Robert Ortiz, Craig Edward Mabbitt
Attention! Feel free to leave feedback.