Escolta De Guerra - Paulino Landeros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Escolta De Guerra - Paulino Landeros




Paulino Landeros
Паулино Ландерос
Acostumbrado a la muerte fue un activo pistolero
Привыкший к смерти, он был действующим стрелком
Un hombre arriesgado y fuerte el señor de gran respeto
Рискованный и сильный мужчина, господин с большим уважением
Mui entregado a los jefes el fue paulino landeros
Очень преданный боссам, он был Паулино Ландеросом
Junto a su cuerno de disco inicio con javier torres
Вместе со своим дисковым рожком начал с Хавьера Торреса
Trai a su 45 pechera con cargadores
Носит нагрудную кобуру калибра 45 с магазинами
Cauteloso en el oficio un esperto antitraidores
Осторожный в ремесле, опытный борец с предателями
Recuerdo fue prisionero pago con algunos años
Помню, он был заключённым, отсидел несколько лет
Nomas salio y los señores rapido lo procuraron
Как только вышел, господа быстро пригласили его
Sin pensar volvio a su puesto el qe se mantuvo intacto
Не раздумывая, он вернулся на свой пост, который оставался нетронутым
Efectivo en la consigna grupo reaccion inmediata
Эффективный в задании, группа мгновенного реагирования
De noche o en pleno dia su encargo lo aseguraba
Ночью или средь бела дня он выполнял свой заказ
Amarrados o sin vida lo qe el señor le ordenara
Связанные или мёртвые, что прикажет господин
Qqe doloor del m1 por la ausencia de javier
Какая боль от M1 из-за отсутствия Хавьера
Compartiendo las batallas con el 9 y con el 3
Разделяя сражения с 9-м и 3-м
Un equipo sin palabras de agallas y buen nivel
Команда без слов, смелости и высокого уровня
Llego un dia su mala suerte cuando a balas lo abatieron
Настал день его неудачи, когда его застрелили
Traidores le dieron muerte dispararon y corrieron
Предатели убили его, выстрелили и убежали
No lo casaron de frente del miedo nunca pudieron
Они не поймали его лицом к лицу, испугавшись, они так и не смогли
Fueron intenciones claras porque a paulino mataron
Были чёткие намерения, ведь Паулино убили
Su jente contra atacaba 60 hombres bien armados
Его люди контратаковали, 60 хорошо вооружённых мужчин
Al 100 estaban los antrax buen apoio del ondeado
Антраксы были наготове, хорошая поддержка от волнистых
Su sangre cobra con sangre la herencia con sus pistolas
Его кровь забирает кровь, наследство с его пистолетами
De qe nacio en los mekates el espinal dio su historia
Рождённый в Мекатес, Эспиналь написал свою историю
Bien ondeado en el combate por culiacan sinaloa
Хорошо волнистый в бою за Кулиакан, Синалоа
Con el apoio del pavo fiel amigo y compañero
С поддержкой Паво, верного друга и товарища
Con su polvo americano con valor jalo su cuerno
С его американским порохом, храбро вытащил свой рожок
Lo extraña un valor intacto adios paulino landeros
По нему скучают за его нетронутую храбрость. Прощай, Паулино Ландерос





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! Feel free to leave feedback.