Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre de Guerra (Botas Manchadas)
Kriegsblut (Beschmutzte Stiefel)
Escolta
De
Guerra
Escolta
De
Guerra
Sigue
con
su
lucha
armada,
gonzalo
es
leyenda,
con
bazooca
Er
setzt
seinen
bewaffneten
Kampf
fort,
Gonzalo
ist
eine
Legende,
mit
Bazooka
Su
armamento
es
de
primera,
carga
su
pechera,
armas
por
Seine
Bewaffnung
ist
erstklassig,
er
lädt
seine
Munitionsweste,
Waffen
El
11
o
el
macho
prieto,
el
jefe
el
maestro,
de
la
vieja
Der
11er
oder
der
Macho
Prieto,
der
Boss,
der
Meister,
von
der
alten
Trae
las
manos
encalladas,
las
botas
manchadas,
con
sangre
Er
hat
schwielige
Hände,
die
Stiefel
beschmutzt,
mit
Blut
Con
huellas
de
la
batalla,
quince
años
en
lucha,
y
no
se
ha
Mit
Spuren
der
Schlacht,
fünfzehn
Jahre
im
Kampf,
und
er
ist
nicht
Recibe
reparte
y
no
lucra,
su
rango
es
de
altura,
como
un
Empfängt,
verteilt
und
profitiert
nicht,
sein
Rang
ist
hoch,
wie
ein
Avanza
en
la
linea
de
fuego,
por
mar
y
desierto,
pues
es
Er
rückt
an
der
Feuerlinie
vor,
über
Meer
und
Wüste,
denn
das
ist
Nuevas
plazas
inaugura,
franquicias
seguras,
tierras
de
mp
Neue
Plätze
eröffnet
er,
sichere
Franchise-Gebiete,
Länder
von
MP
El
general
esta
herido,
por
grandes
amigos,
que
han
muerto
Der
General
ist
verwundet,
durch
große
Freunde,
die
im
Kampf
Pero
calibre
cincuenta,
revienta
blindaje,
los
sigue
Aber
das
Kaliber
.50,
durchschlägt
Panzerung,
er
rächt
La
mafia
nunca
perdona,
se
expande
en
la
zona,
en
uno
Die
Mafia
vergibt
nie,
breitet
sich
in
der
Zone
aus,
sofort
Se
alertan
Sind
sie
alarmiert
Estrategias
en
su
mente,
ataca
de
frente,
contra
cualquier
Strategien
in
seinem
Kopf,
greift
frontal
an,
gegen
jede
Conmemorado
en
medalla,
les
sobran
agallas,
su
gente
es
Mit
Medaillen
geehrt,
ihnen
fehlt
es
nicht
an
Mut,
seine
Leute
sind
El
comanche
da
una
orden,
levanten
las
armas,
fuego
a
Der
Comanche
gibt
einen
Befehl,
hebt
die
Waffen,
Feuer
El
equipo
va
en
aumento,
son
casi
seiscientos,
los
que
Das
Team
wächst,
es
sind
fast
sechshundert,
die
es
Hay
que
vencer
Zu
besiegen
gilt
Porque
sus
fieles
muchachos,
son
unos
guerreros,
que
Denn
seine
treuen
Jungs,
sind
Krieger,
die
Mueren
por
el
Für
ihn
sterben
Su
comando
viene
armado,
con
treinta
blindados,
presiona
Sein
Kommando
kommt
bewaffnet,
mit
dreißig
Gepanzerte,
übt
Druck
Casi
al
caer
derrotado,
misiles
estallan,
ganando
la
guerra
Fast
besiegt,
explodieren
Raketen,
gewinnen
den
Krieg
El
jefe
nunca
escatima,
sobre
artilleria,
es
super
avanzado
Der
Boss
spart
nie,
bei
der
Artillerie,
ist
super
fortschrittlich
Rifles
balas
expansivas,
y
entre
su
arsenal,
barrets
Gewehre,
Expansivgeschosse,
und
in
seinem
Arsenal,
importierte
Pasan
las
generaciones,
y
los
nuevos
nombres,
se
llenan
Generationen
vergehen,
und
die
neuen
Namen,
füllen
sich
Gonzalo
no
ocupa
linajes,
en
cada
pasaje,
lo
enmarca
Gonzalo
braucht
keine
Abstammung,
in
jeder
Passage,
prägt
ihn
La
historia
Die
Geschichte
Abriendo
nuevos
caminos,
mete
al
enemigo,
sobre
su
Eröffnet
neue
Wege,
treibt
den
Feind,
in
seinen
Sigue
con
su
lucha
armada,
y
las
botas
manchadas,
Er
setzt
seinen
bewaffneten
Kampf
fort,
und
die
Stiefel
beschmutzt,
Con
sangre
de
guerra
Mit
Kriegsblut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanny Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.