Escolta De Guerra - Sangre de Guerra (Botas Manchadas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Escolta De Guerra - Sangre de Guerra (Botas Manchadas)




Sangre de Guerra (Botas Manchadas)
Кровь войны (Исцарапанные ботинки)
Escolta De Guerra
Эскорт войны
Sigue con su lucha armada, gonzalo es leyenda, con bazooca
Продолжает свою вооруженную борьбу, Гонсало - легенда, с базукой
En mano
В руках
Su armamento es de primera, carga su pechera, armas por
Его вооружение первоклассное, он наполняет свой нагрудник, оружие со всех
Todos lados
Сторон
El 11 o el macho prieto, el jefe el maestro, de la vieja
11-й или Мачо Прието, шеф, учитель, из старой
Escuela
Школы
Trae las manos encalladas, las botas manchadas, con sangre
Руки его мозолисты, ботинки исцарапаны кровью
De guerra
Войны
Con huellas de la batalla, quince años en lucha, y no se ha
Со следами боя, пятнадцать лет борьбы, и он не
Cansado
Устал
Recibe reparte y no lucra, su rango es de altura, como un
Он получает, раздает и не наживается, его ранг высок, как у
Siciliano
Сицилийца
Avanza en la linea de fuego, por mar y desierto, pues es
Он продвигается на линии огня, по морю и по пустыне, ведь это
Su poder
Его сила
Nuevas plazas inaugura, franquicias seguras, tierras de mp
Открывает новые места, надежные франшизы, земли MP
El general esta herido, por grandes amigos, que han muerto
Генерал ранен друзьями, которые погибли
Peleando
Сражаясь
Pero calibre cincuenta, revienta blindaje, los sigue
Но калибр пятьдесят разрывает броню, он продолжает
Vengando
Мстить
La mafia nunca perdona, se expande en la zona, en uno
Мафия не прощает, она распространяется в зоне, одним
Se alertan
Предупреждают
Estrategias en su mente, ataca de frente, contra cualquier
Стратегии в его уме, он атакует в лоб на любую
Presa
Добычу
Conmemorado en medalla, les sobran agallas, su gente es
Отмечен медалью, им не занимать смелости, его люди
De acción
Действия
El comanche da una orden, levanten las armas, fuego a
Команч отдает приказ, поднимайте оружие, огонь по
Discreción
Усмотрению
El equipo va en aumento, son casi seiscientos, los que
Отряд растет, их уже почти шестьсот, которые
Hay que vencer
Должны победить
Porque sus fieles muchachos, son unos guerreros, que
Потому что его верные парни - воины, которые
Mueren por el
Умирают за него
Su comando viene armado, con treinta blindados, presiona
Его отряд вооружен тридцатью бронированными машинами, давит
Con fuerza
Силой
Casi al caer derrotado, misiles estallan, ganando la guerra
Почти пав от поражения, ракеты разрываются, выигрывая войну
El jefe nunca escatima, sobre artilleria, es super avanzado
Шеф никогда не скупится на артиллерию, он сверхсовременный
Rifles balas expansivas, y entre su arsenal, barrets
Винтовки, пули с разрывными наконечниками, и среди его арсенала,
Importados
Барретты
Pasan las generaciones, y los nuevos nombres, se llenan
Проходят поколения и новые имена наполняются
De gloria
Славой
Gonzalo no ocupa linajes, en cada pasaje, lo enmarca
Гонсало не нуждается в родословных, в каждом отрывке,
La historia
Его вписывает
Abriendo nuevos caminos, mete al enemigo, sobre su
Открывая новые пути, он ставит врага на свой
Trinchera
Окоп
Sigue con su lucha armada, y las botas manchadas,
Продолжает свою вооруженную борьбу, и ботинки исцарапаны,
Con sangre de guerra
Кровью войны





Writer(s): Giovanny Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.