Escolta De Guerra - Se Equìvocaron de Cliente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Escolta De Guerra - Se Equìvocaron de Cliente




Se Equìvocaron de Cliente
Ошиблись клиентом
Le hicieron una llamada
Позвонили на телефон
Del celular de su esposa
С мобильного твоей жены,
El contesto cariñoso
Он ответил ласково:
Dígame usted mi señora
"Говорите, госпожа моя".
Su esposa esta secuestrada
"Твоя жена похищена", -
Le contesto otra persona
Ответил другой голос.
Si quieres a tu familia, nos tendrás que responder
"Если хочешь увидеть свою семью, отвечай нам без промедления,"
Queremos 5 millones de pesos por su mujer
"Мы хотим 5 миллионов песо за твою жену,
El dinero en efectivo, si quieres volverla a ver
"Деньги наличными, если хочешь увидеть ее снова".
Mientras hablaba el fulano, el le seguía la corriente
Пока болтал этот тип, он подыгрывал ему,
Ahí mismo empezó a rastrearlos, los ubico por GPS
Тут же начал отслеживать их, нашел по GPS.
Te daré una hora de tiempo, contesto eso es suficiente
"Даю вам час", - ответил он, "этого достаточно".
Comenzó hacer sus llamadas, esta muy relacionado
Начал делать звонки, у него много связей,
Llegaron sus camaradas del gobierno del estado
Прибыли его товарищи из правительства штата.
Diga señor empresario, para donde lo escoltamos
"Говорите, господин предприниматель, куда вас сопроводить?"
En cuanto llego llamaron, les contesto ya estoy listo
Как только приехал, позвонил, ответил: готов".
Quiero hablar con mi mujer, con la madre de mis hijos
"Хочу поговорить с моей женой, с матерью моих детей".
En cuanto escucho su voz, le dijo tírate al piso
Как только услышал ее голос, крикнул: "Ложись на пол!"
Explotaron las entradas y entraron aquella casa
Взорвали вход и ворвались в тот дом,
Unos le cubrían el frente y otros le cubrían la espalda
Одни прикрывали его спереди, другие сзади.
Se activaron los agentes, cuando empezaron las balas
Агенты активировались, когда началась стрельба.
Por defender su familia, fue desafiando al muerte
Защищая свою семью, он бросил вызов смерти,
Además es un caballeros, el es de tierra caliente
К тому же он джентльмен, он из жаркого края.
También les dejo muy claro, se equivocaron de cliente
Он также дал им ясно понять: они ошиблись клиентом.
Esos maliantes bailaron, se la rifo con su escolta
Эти бандиты плясали, он рискнул со своей охраной,
Con un glockson en el brazo y en su mano una pistola
С "Глоком" на руке и пистолетом в другой,
Salió le hombre caminando, abrazado de su esposa
Вышел мужчина, обнимая свою жену.





Writer(s): Daniel Antonio Niebla-lopez


Attention! Feel free to leave feedback.