Lyrics and translation Escomar - Puta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
puta
veste
in
tuta
This
whore
wears
a
tracksuit
Passa
e
mi
saluta,
ma
io
al
blocco
l′ho
già
vista
She
passes
by
and
greets
me,
but
I've
already
seen
her
on
the
block
E
glielo
venduta
e
non
lo
sa
And
I
sold
it
to
her
and
she
doesn't
know
it
Il
tempo
scorre
e
lei
non
lo
fermerà
Time
goes
by
and
she
won't
stop
it
La
notte
non
dorme,
pensa
She
doesn't
sleep
at
night,
she
thinks
Questa
puta
veste
in
tuta
This
whore
wears
a
tracksuit
Passa
e
mi
saluta,
ma
io
al
blocco
l'ho
già
vista
She
passes
by
and
greets
me,
but
I've
already
seen
her
on
the
block
E
glielo
venduta
e
non
lo
sa
And
I
sold
it
to
her
and
she
doesn't
know
it
Col
tempo
prima
o
poi
mi
chiamerà
In
time,
sooner
or
later,
she'll
call
me
La
notte
non
dorme
e
pensa:
"Come
sta?
Come
sta?"
She
doesn't
sleep
at
night
and
thinks:
"How
is
he?
How
is
he?"
Pensavo
di
avere
una
tipa,
poi
ho
scoperto
che
era
una
puta
I
thought
I
had
a
chick,
then
I
found
out
she
was
a
whore
L′importante
che
è
finita
perché
nulla,
frate',
dura
The
important
thing
is
that
it's
over
because
nothing,
bro,
lasts
Ma
la
vita
è
una
partita,
ma
la
vita
è
una
tortura
But
life
is
a
game,
but
life
is
torture
Non
ti
chiamo
mamacita,
sei
una
puta
I
don't
call
you
mamacita,
you're
a
whore
Ti
ho
dеlusa,
m'hanno
rinchiuso,
non
chiedo
scusa
(non
chiedo
scusa)
I
disappointed
you,
they
locked
me
up,
I'm
not
apologizing
(not
apologizing)
Ti
sei
confusa,
io
sono
fuso,
quindi
stai
muta
(Stai
muta)
You
got
confused,
I'm
out
of
it,
so
shut
up
(shut
up)
L′amorе
t′inganna,
t'ingoia
e
ti
sputa
Love
deceives
you,
swallows
you
and
spits
you
out
È
un
dolore
che
tutti
mi
dicono
passa
It's
a
pain
that
everyone
tells
me
will
pass
Qua
passa
il
tempo,
ma
non
passa
nulla
Time
passes
here,
but
nothing
passes
Questa
puta
veste
in
tuta
This
whore
wears
a
tracksuit
Passa
e
mi
saluta,
ma
io
al
blocco
l′ho
già
vista
She
passes
by
and
greets
me,
but
I've
already
seen
her
on
the
block
E
glielo
venduta
e
non
lo
sa
And
I
sold
it
to
her
and
she
doesn't
know
it
Il
tempo
scorre
e
lei
non
lo
fermerà
Time
goes
by
and
she
won't
stop
it
La
notte
non
dorme,
pensa
She
doesn't
sleep
at
night,
she
thinks
Questa
puta
veste
in
tuta
This
whore
wears
a
tracksuit
Passa
e
mi
saluta,
ma
io
al
blocco
l'ho
già
vista
She
passes
by
and
greets
me,
but
I've
already
seen
her
on
the
block
E
glielo
venduta
e
non
lo
sa
And
I
sold
it
to
her
and
she
doesn't
know
it
Col
tempo
prima
o
poi
mi
chiamerà
In
time,
sooner
or
later,
she'll
call
me
La
notte
non
dorme
e
pensa:
"Come
sta?
Come
sta?"
She
doesn't
sleep
at
night
and
thinks:
"How
is
he?
How
is
he?"
Lei
sa
che
rischio
il
gabbio,
non
cambio
mai
il
taglio
She
knows
that
I
risk
the
cage,
I
never
change
the
cut
Mi
chiama
e
m′arrabbio,
eh
She
calls
me
and
I
get
mad
Lei
sa
che
io
non
cambio,
che
c'è
dentro
il
bagaglio
She
knows
that
I
don't
change,
that
there's
something
in
the
baggage
Il
denaro
è
il
mio
bersaglio,
eh
Money
is
my
target
Giuro,
per
te
avrei
fatto,
sì,
molto
di
più
I
swear,
for
you
I
would
have
done,
yes,
much
more
Perché
così
mi
fisso
solo
con
il
flu′
Because
that's
the
only
way
I
get
fixated
on
the
flu'
Ma
io
'sta
vita
l'ho
pagata
tanto
cara
But
I've
paid
dearly
for
this
life
Col
tempo
qua
s′impara
(a
non
sbagliare
più)
In
time,
you
learn
here
(not
to
make
the
same
mistakes)
Questa
puta
veste
in
tuta
This
whore
wears
a
tracksuit
Passa
e
mi
saluta,
ma
io
al
blocco
l′ho
già
vista
She
passes
by
and
greets
me,
but
I've
already
seen
her
on
the
block
E
glielo
venduta
e
non
lo
sa
(Escomar)
And
I
sold
it
to
her
and
she
doesn't
know
it
(Escomar)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Escomar €$
Album
Puta
date of release
28-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.