ESH - Red Velvet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ESH - Red Velvet




Red Velvet
Red Velvet (Красный бархат)
Woo, ooh
Woo, ooh
Ha, yeah (Hmm)
Ха, да (Хмм)
Ya
Да
Psycho
Психопат
어쩌면 좋을까
Что же мне с тобой делать?
이런 맘은 첨이라
Такие чувства впервые
Up and down 심해
Эти перепады настроения слишком резкие
조절이 자꾸 안돼
Я никак не могу их контролировать
하나 확실한
Но одно я знаю точно
I don′t play the game
Я не играю в игры
우리 진짜 별나대
Мы действительно странные
그냥 내가 너무 좋아해
Просто ты мне очень нравишься
그걸 너무 알고
Ты это прекрасно знаешь
쥐락펴락해
И играешь моими чувствами
나도 마찬가지인걸 (Oh-oh, oh-oh)
Но я делаю то же самое (О-о, о-о)
우린 별나고 이상한 사이야
У нас странные и необычные отношения
서로를 부서지게 (부서지게)
Мы раним друг друга (Раним друг друга)
그리곤 껴안아 (그리곤 껴안아)
А потом снова обнимаемся потом снова обнимаемся)
You got me feeling like a psycho, psycho
Ты заставляешь меня чувствовать себя психопаткой
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
Все вокруг говорят об этом снова и снова
다시 싸우다가도
Мы ссоримся так, будто больше никогда не увидимся
붙어 다니니 말야
А потом снова вместе
이해가 간대
Никто нас не понимает
웃기지도 않대
И все смеются над нами
맞아 Psycho, psycho (Psycho, psycho)
Да, мы психопаты (Психопаты)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
Два безумно влюбленных дурака (Дурака)
없인 어지럽고 슬퍼져
Без тебя мне плохо и грустно
기운도 없어요
У меня совсем нет сил
둘이 만났대
Говорят, мы идеальная пара
Hey, now we'll be ok (Hey)
Эй, теперь все будет хорошо (Эй)
Hey trouble
Эй, проблема
경고 따윈 없이 오는
Ты приходишь без предупреждения
I′m original, visual
Я оригинальна, эффектна
우린 원래 이랬어 Yeah
Мы всегда были такими, да
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
Мне не страшно (Только интересно)
It's hot! Let me just hop
Жарко! Дай мне просто прыгнуть
어떻게 다룰까? Ooh, ooh, ooh
Как же мне с тобой справиться? О, о, о
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
Я не знаю, что делать, пытаюсь тебя успокоить
매섭게 발로 차도
Даже когда ты груб со мной
가끔 내게 미소 짓는
Иногда ты улыбаешься мне
어떻게 놓겠어 Ooh, ooh
Как я могу тебя отпустить? О, о
우린 아름답고 슬픈 사이야
У нас красивые и печальные отношения
서로를 빛나게 (Tell me now)
Мы делаем друг друга ярче (Скажи мне сейчас)
마치 달과 강처럼
Как луна и река
그리곤 껴안아
А потом снова обнимаемся
You got me feeling like a psycho, psycho
Ты заставляешь меня чувствовать себя психопаткой
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
Все вокруг говорят об этом снова и снова
다시 싸우다가도
Мы ссоримся так, будто больше никогда не увидимся
붙어 다니니 말야
А потом снова вместе
이해가 간대
Никто нас не понимает
웃기지도 않대
И все смеются над нами
맞아 Psycho, psycho (Psycho, psycho)
Да, мы психопаты (Психопаты)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
Два безумно влюбленных дурака (Дурака)
없인 어지럽고 슬퍼져
Без тебя мне плохо и грустно
기운도 없어요
У меня совсем нет сил
둘이 만났대
Говорят, мы идеальная пара
Hey, now we'll be ok (Hey)
Эй, теперь все будет хорошо (Эй)
Don′t look back
Не оглядывайся назад
그렇게 우리답게 가보자
Давай просто будем собой
온몸으로 느끼고 있어
Я чувствую тебя всем своим существом
Everything will be okay
Все будет хорошо
You got me feeling like a psycho, psycho
Ты заставляешь меня чувствовать себя психопаткой
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
Все вокруг говорят об этом снова и снова
다시 싸우다가도
Мы ссоримся так, будто больше никогда не увидимся
붙어 다니니 말야
А потом снова вместе
둘이 만났대
Говорят, мы идеальная пара
Hey, now we′ll be ok
Эй, теперь все будет хорошо
Hey, now we'll be ok (We′ll be ok)
Эй, теперь все будет хорошо (Все будет хорошо)
Hey, now we'll be ok (We′ll be ok)
Эй, теперь все будет хорошо (Все будет хорошо)
Hey, now we'll be ok (We′ll be ok)
Эй, теперь все будет хорошо (Все будет хорошо)
Hey, now we'll be ok (Ok)
Эй, теперь все будет хорошо (Хорошо)
It's alright (It′s alright, ooh)
Все в порядке (Все в порядке, у)
It′s alright (Ooh)
Все в порядке (У)
Hey, now we'll be ok
Эй, теперь все будет хорошо
Hey, now we′ll be ok (Okay, yeah)
Эй, теперь все будет хорошо (Хорошо, да)
Hey, now we'll be ok
Эй, теперь все будет хорошо
Hey, now we′ll be ok
Эй, теперь все будет хорошо
It's alright (Oh, woah, oh)
Все в порядке (О, вау, о)
It′s alright
Все в порядке
우린 이상해 (Psycho)
Мы немного странные (Психопаты)





Writer(s): Janos Fulop, Tyler Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.