Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Wanna Holla
Macht mich schreien wollen
[Esham
talking]
[Esham
spricht]
The
wicketshit
continues
Der
üble
Scheiß
geht
weiter
After
I
told
these
niggaz
to
stay
off
my
dick
Nachdem
ich
diesen
Typen
gesagt
habe,
sie
sollen
von
meinem
Schwanz
wegbleiben
They
still
on
my
dick
trying
to
bite
the
wicketshit
Sind
sie
immer
noch
an
meinem
Schwanz
und
versuchen,
den
üblen
Scheiß
zu
klauen
Niggaz
still
wanna
know
what
Esham
mean
Typen
wollen
immer
noch
wissen,
was
Esham
bedeutet
Esham
stands
for
East
Side
Hoes
And
Money
Esham
steht
für
East
Side
Schlampen
Und
Moneten
That's
what
I'm
all
about
Das
ist
alles,
worum
es
bei
mir
geht
But
for
all
y'all
niggaz
bitin
the
wicketshit
Aber
für
all
euch
Typen,
die
den
üblen
Scheiß
klauen
And
tryin
to
bite
the
style
Und
versuchen,
den
Stil
zu
kopieren
I
want
you
to
think
about
one
thing
Ich
will,
dass
ihr
an
eine
Sache
denkt
[Samples
Rakim]
[Samples
Rakim]
Remember
me?
The
one
you
gotcha
idea
from
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Derjenige,
von
dem
du
deine
Idee
hast
Back
in
this
bitch...
yo
for
the
9-4
Zurück
in
dieser
Bitch...
yo
für
94
I
gotta
let
these
niggaz
know
once
again
Ich
muss
diese
Typen
wieder
wissen
lassen
That
I'm
comin
like
this
Dass
ich
so
komme
They
said
the
wicketshit
was
dead
(dead)
Sie
sagten,
der
üble
Scheiß
sei
tot
(tot)
Some
ol'
wicketshit
ain't
never
dead
Irgendein
alter
übler
Scheiß
ist
niemals
tot
I
gotta
let
y'all
hoes
know
I'm
comin
back
on
yo
ass
Ich
muss
euch
Schlampen
wissen
lassen,
ich
komme
zurück
auf
euren
Arsch
I
stopped
believing
in
god
about
a
year
ago
Ich
habe
vor
etwa
einem
Jahr
aufgehört,
an
Gott
zu
glauben
In
god
I
can't
trust
but
uh
you
don't
hear
me
though
Auf
Gott
kann
ich
nicht
vertrauen,
aber
äh,
du
hörst
mich
nicht,
oder
Cause
my
life
in
the
sunshine
ain't
sunny
Denn
mein
Leben
im
Sonnenschein
ist
nicht
sonnig
A
suicidalist
Ein
Selbstmordgefährdeter
My
memory's
on
the
bliss
Meine
Erinnerung
ist
benebelt
But
can
you
really
dig
what
I
dug
if
I
drug
Aber
kannst
du
wirklich
verstehen,
was
ich
durchgemacht
habe,
wenn
ich
zog
The
life
of
a
thug
caught
a
.45
slug
Das
Leben
eines
Gangsters,
getroffen
von
einer
.45er
Kugel
I
wish
I
was
dead
Ich
wünschte,
ich
wäre
tot
But
I'm
fucked
up
in
the
head
Aber
ich
bin
im
Kopf
verkorkst
Cause
I'm
kinda
hesitant
to
kill
myself
Denn
ich
zögere
irgendwie,
mich
umzubringen
But
I
hate
life
Aber
ich
hasse
das
Leben
Life
ain't
nothin
but
money
Leben
ist
nichts
als
Geld
And
it
ain't
funny
when
your
honey
gets
runny
Und
es
ist
nicht
lustig,
wenn
deine
Süße
flüssig
wird
I
wish
I
was
down
but
my
mind
spins
round
and
around
Ich
wünschte,
ich
wäre
unten,
aber
mein
Verstand
dreht
sich
im
Kreis
And
how
many
times
can
dead
bodies
be
found
Und
wie
oft
können
tote
Körper
gefunden
werden
But
you
don't
understand
the
tales
of
a
madman
Aber
du
verstehst
die
Geschichten
eines
Verrückten
nicht
Unholy
comin
at
your
ass
once
again
Unheilig,
komme
wieder
auf
deinen
Arsch
zu
Amen,
and
I
don't
give
a
fuck
though
Amen,
und
es
ist
mir
scheißegal
Sometimes
I
feel
like
giving
up
yo
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
aufzugeben,
yo
It
makes
me
wanna
holla
Es
macht
mich
schreien
wollen
[Samples
prince]
[Samples
Prince]
(Samples
Snoop
Dogg)
(Samples
Snoop
Dogg)
[I
feel
like
givin
up]
[Ich
habe
das
Gefühl,
aufzugeben]
(Make
make
me
wanna
make
make
me
wanna
holla)
(Macht
macht
mich
wollen
macht
macht
mich
schreien
wollen)
[When
ever
my
sunshine
turns
to
rain]
[Immer
wenn
mein
Sonnenschein
zu
Regen
wird]
(Make
me
wanna
holla
cause
my
dollas
come
in
ozones)
(Macht
mich
schreien
wollen,
weil
meine
Dollars
in
Unzen
kommen)
It
makes
me
wanna
holla
Es
macht
mich
schreien
wollen
Life
comes
in
dollas
Das
Leben
kommt
in
Dollars
Doin
dirt
like
ring
around
the
collar
Mache
Drecksarbeit
wie
ein
Kragenrand
Can't
get
paid
if
I
ain't
got
a
trade
Kann
nicht
bezahlt
werden,
wenn
ich
keinen
Beruf
habe
I
dropped
outta
school,
now
who
got
played
Ich
habe
die
Schule
abgebrochen,
wer
wurde
jetzt
verarscht
A
fool,
I'm
just
tryna
get
mine
Ein
Narr,
ich
versuche
nur,
meins
zu
kriegen
I'm
sick
a
seein
my
moms
in
the
welfare
line
Ich
habe
es
satt,
meine
Mutter
in
der
Sozialhilfe-Schlange
zu
sehen
A
nigga,
I
grew
up
in
the
ghetto
Ein
Typ,
ich
wuchs
im
Ghetto
auf
I
live
in
the
ghetto
Ich
lebe
im
Ghetto
I'm
never
gonna
get
out
the
ghetto
Ich
werde
niemals
aus
dem
Ghetto
rauskommen
The
place
where
black
folks
die
Der
Ort,
wo
Schwarze
sterben
And
slangin
them
cracks
is
a
way
to
get
by
Und
Crack
zu
verticken
ist
ein
Weg,
um
durchzukommen
There's
nothin
else
a
nigga
can
do
Es
gibt
nichts
anderes,
was
ein
Typ
tun
kann
And
fuck
the
police
because
they
only
protect
you
Und
fick
die
Polizei,
weil
sie
nur
dich
beschützen
You
wouldn't
understand
unless
you
was
a
black
man
Du
würdest
es
nicht
verstehen,
es
sei
denn,
du
wärst
ein
schwarzer
Mann
It
makes
me
wanna
holla
Es
macht
mich
schreien
wollen
I'm
still
feelin
funny
ways
Ich
fühle
mich
immer
noch
komisch
On
them
sunny
days
when
my
honey
plays
An
diesen
sonnigen
Tagen,
wenn
meine
Süße
spielt
The
money
stays
Das
Geld
bleibt
Days
go
by
and
things
seem
to
get
no
better
Tage
vergehen
und
die
Dinge
scheinen
nicht
besser
zu
werden
Now
the
bitch
wanna
leave,
I
let
her
Jetzt
will
die
Schlampe
gehen,
ich
lasse
sie
I
don't
sweat
her
Ich
schwitze
nicht
wegen
ihr
Cause
it
ain't
in
my
nature
Denn
das
liegt
nicht
in
meiner
Natur
Bringing
out
the
worst
in
me,
I
think
I
hate
ya
Bringt
das
Schlechteste
in
mir
zum
Vorschein,
ich
glaube,
ich
hasse
dich
I
can't
deal
with
it
hoe
Ich
kann
damit
nicht
umgehen,
Schlampe
I
gotta
stay
real
with
it
though
Ich
muss
aber
trotzdem
echt
bleiben
My
minds
spinnin
cause
I'm
drinkin
that
gin
and
juice
Mein
Verstand
dreht
sich,
weil
ich
diesen
Gin
und
Saft
trinke
Tryna
forget
about
you,
bitch
Versuche,
dich
zu
vergessen,
Schlampe
You
can
call
me
crazy
Du
kannst
mich
verrückt
nennen
When
every
other
nigga
in
the
hood
is
a
crack
baby
Wenn
jeder
zweite
Typ
in
der
Nachbarschaft
ein
Crack-Baby
ist
Maybe
one
day
I'll
be
dead
Vielleicht
bin
ich
eines
Tages
tot
Bleedin
in
the
sunshine
hole
in
my
head
Blutend
im
Sonnenschein,
Loch
in
meinem
Kopf
That's
all
a
nigga
need
Das
ist
alles,
was
ein
Typ
braucht
Fuck
a
bitch
stankin
ass
pussy
always
wanna
bleed
Fick
eine
Schlampe,
stinkende
Fotze
will
immer
bluten
I
don't
need
that
hoe
Ich
brauche
diese
Schlampe
nicht
Not
in
my
life
Nicht
in
meinem
Leben
It
makes
me
wanna
holla
Es
macht
mich
schreien
wollen
It
makes
me
wanna
holla
Es
macht
mich
schreien
wollen
Cause
life
ain't
nothin
but
a
joke
Weil
das
Leben
nichts
als
ein
Witz
ist
Down
in
the
ghetto
Unten
im
Ghetto
Smellin
the
gunsmoke
Den
Schießpulverrauch
riechen
When
every
other
bitch
is
on
this
dick
Wenn
jede
zweite
Schlampe
an
diesem
Schwanz
hängt
I'm
trying
not
to
be
a
statistic
Ich
versuche,
keine
Statistik
zu
sein
It's
hard,
I
can't
get
a
job
Es
ist
schwer,
ich
kriege
keinen
Job
Mo
niggaz
robbin
Mehr
Typen
rauben
I'm
steady
mobbin
Ich
bin
ständig
unterwegs
They
tell
a
nigga
to
look
on
the
bright
side
Sie
sagen
einem
Typen,
er
soll
auf
die
Sonnenseite
schauen
It
ain't
the
black
side,
must
be
the
white
side
Es
ist
nicht
die
schwarze
Seite,
muss
die
weiße
Seite
sein
I
gotta
watch
my
back
in
case
cops
wanna
act
up
Ich
muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
falls
die
Bullen
Ärger
machen
wollen
Get
ya
punk
ass
smacked
up
Krieg
deinen
Punk-Arsch
verprügelt
Cause
I
know
you
wanna
kill
me
Weil
ich
weiß,
du
willst
mich
töten
Cause
I
know
yo
ass
feel
me
Weil
ich
weiß,
du
fühlst
mich
It
makes
me
wanna
holla
Es
macht
mich
schreien
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.