Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Homie Got Shot
Mein Homie wurde angeschossen
Woke
up
early
Sunday
mornin'
Wachte
früh
am
Sonntagmorgen
auf
And
before
I
could
get
outta
bed
Und
bevor
ich
aus
dem
Bett
aufstehen
konnte
I
got
blood
stains
all
on
my
t-shirt
Hatte
ich
Blutflecken
auf
meinem
T-Shirt
Last
night
my
homie
caught
a
slug
in
his
head
Letzte
Nacht
hat
mein
Homie
eine
Kugel
in
den
Kopf
bekommen
It
was
a
Saturday
night
and
everything
was
all
right
Es
war
ein
Samstagabend
und
alles
war
in
Ordnung
Until
some
fool
tried
to
disrespect
Bis
irgendein
Idiot
versuchte,
respektlos
zu
sein
My
homie
whipped
out
the
heater,
the
9 millimeter
Mein
Homie
zückte
die
Knarre,
die
9-Millimeter
And
col'
put
his
ass
in
check,
well
Und
hat
ihm
eiskalt
seine
Grenzen
aufgezeigt,
nun
Them
suckas
rolled
off
and
we
thought
it
was
over
Die
Penner
hauten
ab
und
wir
dachten,
es
wäre
vorbei
But
little
did
we
know
we
was
wrong
Aber
wir
ahnten
nicht,
wie
sehr
wir
uns
irrten
Them
came
racin'
'round
the
corner,
barrel's
stickin'
out
the
window
Sie
kamen
um
die
Ecke
gerast,
die
Läufe
ragten
aus
dem
Fenster
The
bullets
flyin'
cold
blew
out
his
dome
Die
Kugeln
flogen,
bliesen
ihm
eiskalt
den
Schädel
weg
My
homie
got
shot
Mein
Homie
wurde
angeschossen
(CHORUS)(2x)
(CHORUS)(2x)
My
homie
got
shot,
he's
a
goner
black
Mein
Homie
wurde
angeschossen,
er
ist
hinüber,
Alter
He's
a
goner
Er
ist
hinüber
My
homie
got
shot,
he's
a
goner
black
Mein
Homie
wurde
angeschossen,
er
ist
hinüber,
Alter
My
homie
got
shot
Mein
Homie
wurde
angeschossen
My
homie
fell
to
the
ground
and
I
knew
he
was
dead
Mein
Homie
fiel
zu
Boden
und
ich
wusste,
er
war
tot
By
the
painful
look
in
his
face
An
dem
schmerzvollen
Ausdruck
in
seinem
Gesicht
Bloodstains
on
my
shirt,
God
damn
my
nigga
hurt
Blutflecken
auf
meinem
Shirt,
verdammt,
mein
Alter
litt
Schmerzen
'Cause
his
brains
was
all
over
the
place
Weil
sein
Gehirn
überall
verteilt
war
Well,
I'm
thinkin'
'bout
gettin'
back,
time
for
the
payback
Nun,
ich
denke
an
Rache,
Zeit
für
die
Vergeltung
I
know
where
these
niggaz
be
Ich
weiß,
wo
diese
Wichser
abhängen
When
they
shot
my
fuckin'
homie,
they
left
me
by
my
lonely
Als
sie
meinen
verdammten
Homie
erschossen,
ließen
sie
mich
ganz
allein
zurück
And
col'
took
a
peace
a
me
Und
nahmen
eiskalt
ein
Stück
von
mir
mit
Well,
I
got
ta
creep
up
on
'em,
'bout
to
put
one
in
'em
Nun,
ich
muss
mich
an
sie
ranschleichen,
ihnen
eine
reinjagen
But
before
I
could
do
all
that
Aber
bevor
ich
das
alles
tun
konnte
A
nigga
caught
my
ass
slippin'
at
point
blank
range
Erwischte
mich
ein
Wichser,
als
ich
nicht
aufpasste,
aus
nächster
Nähe
.45
put
'em
in
my
back
Eine
.45er
jagte
er
mir
in
den
Rücken
My
homie
got
shot
Mein
Homie
wurde
angeschossen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.